Qui di seguito la traduzione degli ultimi Twitt di GACKT:

E’ il momento di dormire, ma… Oggi è un giorno speciale. Twitterò riguardo ad oggi, fino al suo termine, ricordandolo con tutti, va bene?

(Qualcuno gli chiede come gli è sembrata l’area del disastro dopo due anni quando si è recato lì oggi) La ricostruzione continua a non procedere. Rimangono molte cicatrici. Ero a corto di parole davanti alle lacrime dei familiari e degli amici sopravvissuti.

(E’ da molto tempo che non ci vediamo!) E’ da molto tempo. Siete stati tutti bene?

(E’ un giorno che non dimenticheremo, un giorno che non possiamo dimenticare!) Questo è come voglio che ci pensiate. E’ un giorno che non dobbiamo dimenticare.

(Che cosa ha fatto oggi Gackt-sama?) Oggi sono andato in diversi luoghi a Tohoku per pregare. Hmmmm.

(E’ passato un bel po’ di tempo, Gaku-san) Giusto, è passato davvero. Sei stata bene?

(Gakuto-sama! Da quanto tempo! Mi sei mancato…) Mi sei mancata anche tu (Nota: aitakatta= letteralmente “volevo vederti”, Gackt sostituisce “ai” con il kanji di “amore”)

(Anche SHOW YOUR HEART continuerà da ora in poi, giusto?) Ovviamente. E’ il lavoro della mia vita.

(Qualcuno dice di essere senza parole alla vista di tutte le notizie al riguardo, ma ciò gli conferma di voler vivere la propria vita seriamente e fare quel che può a poco a poco in modo che le persone possano sorridere anche solo un secondo in più al giorno) Usa il tuo sorriso per diffondere sentimenti felici intorno a te. E’ una cosa piccola ma è il primo passo che puoi fare proprio adesso. Esatto?

(Cosa pensi che sia la felicità, GACKT?) Avere un’altra persona che sorride per qualcosa di piccolo che hai fatto. Avere persone che ti sorridono. Essere capace di sentire il significato della propria esistenza. Essere in grado di sentirsi felice incontrando qualcuno.

(Non importa quanto dica a me stessa che è per commemorazione, non c’è nient’altro in tv che speciali sul disastro, il mio petto fa male e non riesco a smettere di piangere) Puoi piangere ma non andrai avanti facendo questo. Pensa a quello che puoi fare per sorridere e agisci di conseguenza. Inizia con qualsiasi cosa tu possa fare.

(Sono venuta a conoscenza di SHY in un momento in cui mi stavo preoccupando di non essere capace di fare nulla. Sono un piccolo aiuto ma perfavore, permettimi di continuare a supportarti) Grazie. Ci sono molte cose che possono sicuramente essere fatte da noi con questi sentimenti. Grazie.

(Gli YFC si sono incontrati di nuovo, non è vero? L’ho visto nel blog di Takumi. Quando ho ascoltato All my Love e Mata Koko de Aimasho sono scoppiata a piangere) Sono andato nella scuola in cui il video è stato filmato oggi. Sembra che sarà abbattuta. Quando un insegnante ha chiesto agli studenti se volessero fare qualcosa prima che la scuola fosse demolita, loro hanno risposto che volevano vedere un concerto degli YFC lì. Potrei farlo. Anche se è solo una canzone.

(Da quel giorno sono rimasto fermo. Anche se so che devo andare avanti, che dovrei essere felice di essere vivo, che dovrei aver imparato tanto da quel giorno, il mio coraggio mi abbandona. Anche adesso una parte di me sta esitando. GACKT, per favore, in qualche modo dammi la forza) Oggi sarebbe stato un futuro brillante per coloro che hanno perso le loro vite. Stiamo spendendo quel giorno così. Se pensiamo di farlo brillare, anche solo un poco, per coloro che non possono più, non riaffiora il coraggio di fare un passo avanti? Non è così difficile. Va bene lentamente. Prova a fare un passo avanti.

(Gaku-san! Se ti chiedessi su twitter di aggiornare la tua LINE, non andrebbe bene? lol ) Incontrami per strada e dimmelo in faccia. Allora l’aggiornerò. Ahahaha.

(Il disastro colpì Miyagi dua anni fa ma ci sono finalmente segni di rinascita! Ci sono ancora problemi ma voglio fare del mio meglio per ricostruire!) Facciamo il nostro meglio. Perchè ti sosterrò. Perchè tutti qui ti coprono le spalle. Si tratta di KiAi!!!

(Avrò un bambino a Settembre) Congratulazioni. Fanne tesoro. Il bambino che costruirà il futuro conta sul tuo amore.

Non aggiorni a meno che non ti viene chiesto in persona, nessuno ti ha chiesto di aggiornare dall’ultima volta?) Sono stato all’estero per tutto il tempo…

[da un ragazzo] Lo dirò francamente. Mi piaci. Sposami) Mi dispiace, torna nella prossima vita come donna per me…

(Sei andato in Tohoku, vero? Anche io ho avuto un momento di silenziosa e sentita preghiera oggi. Ci sentiamo tutti allo stesso modo, vero?) Quando ho lasciato i fiori e sono uscito dalla sala, il sindaco di Tagajo mi stava aspettando. Mentre mi stringeva forte la mano, ha detto “Ti ringrazio davvero” e ho avuto un flashback della scena di quel giorno. C’è ancora tanto che deve essere fatto.

Tutte le vostre risposte vanno davvero veloci, stanno diventando una cascata… non riesco a leggere…

Il mio PC sembra che si stia bloccando…

(Cos’è meglio? Calva o piatta?) Che diavolo è questa domanda? Non ho idea di quale sia il punto. Ahahahaha. Sei un ragazzo divertente.

Be’, è quasi giunto il momento… il mio PC ha iniziato a incepparsi.

(Bene… Penso che tu non riesci a leggerli… questo messaggio probabilmente non ti raggiungerà) Mi sta raggiungendo. Ovviamente.

(Aspetto impazientemente di essere in grado di vedere un tuo concerto! Sto bruciando di eccitazione) Solo un po’ di più. Aspettalo. Ti trasmetterò qualcosa di fantastico.

Bene, è giunto il momento adesso. Tutti quanti, ancora una volta prima che questo giorno finisca, chiudiamo i nostri occhi e inviamo i nostri pensieri a coloro che hanno perso le loro vite. E siamo grati di essere vivi ora. Per rendere il domani un giorno più meraviglioso. Per rendere il futuro ancora più luminoso.

Bene, vado adesso. Non dimenticate. Essere vivi adesso è una cosa davvero eccezionale. E non dimenticate che i vostri sorrisi renderanno qualcuno felice. “Non c’è nulla al mondo come un sorriso non necessario”, possano tutti i vostri sorrisi creare un mondo meraviglioso. Buona notte. Adi-OS!!!

© GACKT ITALIA