TRADUZIONE BLOMAGA #102 - 27 Giugno 2015

“Yaーsashiーiーeーgaーoーde〜〜〜・・・♪♫“ (Love Letter)

Beep...

Si...

Ciao..................

Oh~, sei tu, cosa succede???

Eh?

“Perchè sei vivo? Non è strano?”

... mi dici...

Cosa stai cercando di dirmi

chiamandomi dal nulla così??

Eh?

“Al birthday party di ieri

hai aperto bottiglie di tequila come un matto?”

... mi dici...

blomaga102-7luglio-01

Solo nell'ultimo BD Party notturno

abbiamo tranquillamente aperto 200 bottiglie di tequila giusto?

Onestamente, alla fine non le ho nemmeno contate.

Solo io da solo ho buttato giù 150 bicchieri...

Eh?

“Come mai, dopo quello, sei ancora vivo?”

... mi chiedi...

Hey tu! Non sottovalutare gli Okinawani!!!

Quando si tratta di alcool

Gli Okinawani non perdono mai!!!

blomaga102-7luglio-02

Comunque, hey tu,

hai chiamato solo per dire quello?

Eh?

“Mi hai detto di essere stato impegnato fino al tuo compleanno

e che mi avresti chiamato il giorno successivo”

... mi dici...

Uh...

Davvero???

Scusa scusa...

Eh?

“Quindi, eri tutto impegnato?

Cosa cavolo hai fatto questa settimana???”

... mi dici......

Hey tu,

vuoi davvero sapere riguardo questa settimana dall'inizi?

E' una storia davvero lunga,

va bene per te?

Beh, sto bene comunque.

Questa volta ti darò una descrizione grezza e speciale

di cosa è successo questa settimana credo...

Questa volta è speciale, giusto?

O piuttosto dovrei dire,

sarà davvero lunga giusto?

 

blomaga102-7luglio-03 blomaga102-7luglio-04

Quando sono arrivato in Giappone era già notte

Sono andato a casa

e poi a Chiba

perchè dovevo girare lo spot di AQUOS.

 

blomaga102-7luglio-05 blomaga102-7luglio-06

Siccome lo spot richiedeva un cavallo,

dopo aver finito con il make up

prima di partire con le riprese...

Il cavallo era felice, davvero.

Eh?

“Non è pericoloso il cavallo?”

... mi chiedi...

Pericoloso.

Se fai confusione è pericoloso.

Un rischio mortale.

blomaga102-7luglio-07

Beh, se stai parlando di pericoloso,

è una cosa vivente che corre a quel tipo di velocità,

ed è diversa da una bicicletta o da una macchina

che non può essere girato se si interrompono i comandi,

anche se voglio andare a destra

ci sono delle volte in cui lui va a sinistra.

Ci sono anche volte in cui diventa violento.

Ci sono anche volte in cui cadi per terra dal cavallo.

Ci sono anche volte che ti può salire addosso dopo essere caduto dal cavallo.

 

blomaga102-7luglio-08 blomaga102-7luglio-09

Se, il cavallo ti sale addosso

senza dubbio potrebbe essere una morta istantanea.

Se tu fossi calpestato da una cosa vivente il cui peso si avvicina alla tonnellata

morirai definitivamente.

Comunque sia,

non ci si può fare niente

se cado mi faccio male.

 

blomaga102-7luglio-10 blomaga102-7luglio-11

Sta facendo un'espressione dolce comunque.

Ognuno di loro ha personalità differenti.

facendo un'espressione del genere, è così intenso!!!!

.... ci sono avvenimenti come quello anche.

Beh, è lo stesso con le donne.

Ahahaha.

Eh?

“Sono intenso anche io??”

... mi chiedi..

Hm...così così credo.

Se ti stai paragonando all'intensità di un cavallo

probabilmente non è una bella cosa.

Ahahaha.

blomaga102-7luglio-12

Ma per far pratica e ripetere l'allenamento

con quei cavalli,

disciplinarli, ed avere te sulla sella

e continuare finché non ottieni il controllo

devi lavorare fino alla fine con lui.

Ecco perchè,

cavalcare è divertente.

 

blomaga102-7luglio-13 blomaga102-7luglio-14 blomaga102-7luglio-15

Galoppare lungo il mare con un cavallo è una bella sensazione.

Perchè è una cosa che riesco a fare raramente.

Durante gli intervalli delle riprese

questo è ciò che sentivo controllando il manoscritto,

e lavorando sulla nuova canzone.

blomaga102-7luglio-16

Ci sono vari modi di utilizzare il tempo di attesa.

Piuttosto,

solo durante il tempo di attesa puoi fare altri lavori.

Poi, sono stato chiamato per fare lo shooting.

Questa cosa si è ripetuta più volte al giorno.

 

blomaga102-7luglio-17 blomaga102-7luglio-18 blomaga102-7luglio-19 blomaga102-7luglio-20 blomaga102-7luglio-21

Dopo che avevamo finito la ripresa con i cavalli

sono tornato a Tokyo per un altra ripresa.

Nel momento che ho finito le riprese di un giorno

è già notte.

E' stata una ripresa piuttosto lunga.

Ma, finchè non hanno ottenuto quello che volevano

non avrei finito.

 

blomaga102-7luglio-22 blomaga102-7luglio-23 blomaga102-7luglio-24 blomaga102-7luglio-25

Il giorno dopo è cominciato ancora con il mattino.

ho cominciato a fare il voice-over per un gioco.

Eh?

“Cos'è un dvoice-over?”

... mi chiedi...

E' una voce registrata che si usa per il doppiaggio.

E' il lavoro che dà voce ai giochi e ai cartoni animati.

Nel mio caso recentemente è puntato sui giochi.

 

blomaga102-7luglio-26 blomaga102-7luglio-27

Questa volta,

mi è stato chiesto di dar voce a

Velsklud di Dragon Nest ancora quindi

ecco perchè c'è questa sessione di registrazione.

Eh?

“Fai il voice-over da solo?”

... mi chiedi...

Questa è una domanda abbastanza astuta

Ci sono volte che lo fai da solo,

ma ci sono volte in cui il cast deve farlo insieme.

Questa volta sono solo a registrare.

La mia è la prima registrazione quindi

sto facendo la registrazione senza nessun'altra voce

e lo devo fare

mentre mi immagino a parlare con qualcun altro.

 

blomaga102-7luglio-28 blomaga102-7luglio-29

Beh,

la registrazione della voce è il mio campo preferito quindi

non importa quale sia la circostanza,

mi posso divertire.

Potrebbe essere il mio lavoro preferito.

Perchè posso trasmettere lo charm della mia voce meglio.

Cosa amo di più

è un lavoro che dà vita a diversi personaggi.

Perchè senza una voce,

è davvero solo un disegno.

Eh?

“Ci vuole molto tempo?”

... mi chiedi...

No, nel mio caso è abbastanza veloce.

Non c'è quasi bisogno di registrare ancora.

 

blomaga102-7luglio-30 blomaga102-7luglio-31

A volte,

Io direi, forse è meglio se mi animo un po'...o,

forse dovrei essere più emozionale per avere più bilanciamento... o,

nel mezzo della registrazione paragono cosa abbiamo fino ad ora e penso, come previsto questo è migliore...e dò un suggerimento.

Ci sono volte in cui sembra che mi sto mettendo alla prova.

Durante queste volte,

siccome devono registrare nuovamente in sezioni,

nella base del lavoro è tedioso ma

quello che io voglio lasciare è qualcosa di bello anche solo un po'

quindi non mi interessa quanto tempo ci vuole, per niente.

 

blomaga102-7luglio-32 blomaga102-7luglio-33

Beh, anche se faccio questo

penso che finirò comunque abbastanza presto.

Dopo che è finita la registrazione,

c'è stata la ripresa del commento e cose così.

Eh?

“Non solo la tua voce?”

... mi chiedi...

Nel mio caso,

siccome sto anche collaborando nella pubblicità

è una cosa comune registrare anche un video.

 

blomaga102-7luglio-34 blomaga102-7luglio-35 blomaga102-7luglio-36

Quindi, appena finita la ripresa

sono andato dal parrucchiere.

perchè dovevo sistemarmi i capelli ma non ci ero andato.

Eh?

“Li hai fatti dorati?”

... mi chiedi...

Sono tornato moro, ma ho avuto i capelli dorati.

Sono finalmente cresciuti.

Recentemente sto lavorando duramente

e mirando di sembrare un ragazzo che sta bene con i capelli neri.

blomaga102-7luglio-37

Beh,

se si allungano per una via di mezzo

c'è stato un periodo di tempo in cui non importava cosa facevo, era comunque strano.

In qualche modo sono cresciuti e sembrano decenti...

La mia frangia anche si è allungata finalmente.

Quindi, dopo il mio taglio di capelli,

sono andato da un'altra parte.

In quei giorni c'era il live di Nico Nico

una speciale messa in onda di 3 ore.

blomaga102-7luglio-38 blomaga102-7luglio-39 blomaga102-7luglio-40

Fonte: OH!! MY!! GACKT!!!

Traduzione: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRADUZIONE OFFICIAL BLOG - 10 Luglio 2015

Le mie parole possono essere lette

sul GACKT Blomaga quindi,

chi vuole leggerle tutte, può controllare la Blomaga

※Questo articolo è un estratto dal corner “GACKT's Trashy Stories” nella Blomaga.

【Aggiornata tre volte al mese】

http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt

In qualche modo...

nel 2015,

il 4 Luglio,

sono sopravvissuto

alla festa di compleanno dall'inferno.

 

blog-luglio10-01

blog-luglio10-02 blog-luglio10-03

 

In questi pochi giorni,

siccome non sono stato in grado di dormire per niente,

ho pensato che se fossi crollato a metà di

questo tequila birthday dall'inferno

avrebbe potuto esser l'ultima... ma

sembra che si ripeterà anche l'anno prossimo.

 

blog-luglio10-04 blog-luglio10-05 blog-luglio10-06

Uno, dopo l'altro,

sono onestamente felice di poter

aggiungere un altro anno agli altri senza incidenti

La comunità di business, l'industria dell'intrattenimento, non importa l'occupazione,

a tutti i miei compagni di business,

ai miei cari amici che hanno corso per me anche,

vorrei sinceramente ringraziarli.

A tutti i LOVERS

che ancora festeggiano GACKT,

vorrei portare i miei ringraziamenti e l'amore dal profondo del mio cuore.

Non sono bravo con le parole ma...

io davvero,

davvero,

vi ringrazio.

 

blog-luglio10-07 blog-luglio10-08 blog-luglio10-09

Uno, dopo l'altro,

vista la stagione,

molte cose hanno attraversato la mia mente.

La vita

non è qualcosa che va sempre bene.

Se dovessi fare un paragone, la vita è come fare surf.

Ci sono persone che hanno picchi e vallate nella loro vita ma,

non penso che la vita ti butti giù.

Essenzialmente,

come nel surf si è sempre sull'onda

preparandosi per la prossima onda,

e la sfida è trovare la grande onda.

Mentre la cerchi, cavalchi le onde piccole.

 

blog-luglio10-10 blog-luglio10-11

Che tecniche vengono usate

dai surfers che cavalcano le grandi onde?

Questi ragazzi

non aspettano solamente la prossima ondata.

Invece, ragazzi come quelli

anche se cercano la grande onda

verrebbero inghiottiti da essa, e quello potrebbe essere la fine.

Prima di tutto bisognerebbe andare al mare.

Questo, in relazione alla vita, significherebbe cominciare a muoversi.

Prima di pensare a questo e a quello

prima devi muoverti e provare di entrare nel mare,

e sfidare te stesso senza aver paura di fallire.

Poi,

dopo un po', realizzerai.

Quando guardi dalla riva,

anche i surfers galleggiare nel mare

sembra che siano fantastici,

ma in realtà molti di loro non sono granchè.

blog-luglio10-12

Solo che, se ci sono persone che nel mare galleggiano,

ce ne sono molte altre che nuotano.

Se tu non avessi fatto la tua mossa, non l'avresti visto.

Ed una volta che cominci a nuotare,

è, in breve, stancante.

All'inizio, remi remi ma non puoi muoverti in avanti.

Ci sono molte persone che si arrendono qui.

Questa anche, è la vita.

Una volta passato questo,

prima di realizzarlo

sei diventato bravo a remare.

Poi, quando provi a stare sulla tua tavola

cadi nel mare così semplicemente da sembrare uno scherzo.

Questa anche, è vita.

Quando lo fanno le altre persone sembra facile ma,

quando provi a farlo tu capisci di non esserne capace.

 

blog-luglio10-13 blog-luglio10-14

Ma anche così, senza arrenderti,

c'è anche un punto che abbassa il tuo orgoglio

e ti chiede come diventare migliore in questo.

Guardando ed imitando,in altre parole copiare qualcuno, è anche un altro punto

Non importa che strada prendi.

La linea di fondo è,

il【non arrendersi】.

Impegnarsi...

In altre parole, essere devoti e continuare.

Quando guardi indietro a questo,

comincerai a notare la differenza nelle onde.

Cominci ad essere in grado di vedere le pause tra le onde.

Questa anche, è vita.

Infatti, la maggiornza delle persone non realizza

che in qualsiasi cosa

puoi trovare dei flussi

in cui esistono le differenze di minuti.

Piuttosto,

quando ti rendi conto di quel punto,

da incidenti banali, diventi capace di trovare cose che puoi usare per proteggerti.

Poi, ancora, devi stare attento.

Ci sono ragazzi convinti di essere bravi nel cavalcare le onde,

semplicemente ignorando gli altri,

egoisticamente cavalcano le onde in tondo,

e non vanno avanti.

Questa anche, è vita.

 

blog-luglio10-15 blog-luglio10-16

I momenti importanti, posti, amici,

se sono stati dati dei margini di manovra per avere tante opportunità da condividere,

se riesci a vedere la distanza tra questi due punti,

il numero delle persone che puoi naturalmente chiamare amici aumenterà.

E,

quando diventi qualcuno che può allargare il suo giro di amici,

potrai naturalmente dire ad estranei che stanno nuotando con la loro vita 「Resisti!」

「Non ti arrendere!」

「Starai bene!」

Questa anche,è vita.

Non è qualcosa che riguarda chi è in basso e chi in alto.

Ciò che è importante è che il te stesso che può parlare con gli altri esista.

Poi, ancora,devi stare attento.

Anche se la forza del tuo corpo dopo aver cavalcato le onde per anni non diventerà maggiore,

stai cavalcando bene le onde.

 

blog-luglio10-17 blog-luglio10-18

Poter acquisire un bilanciamento,

devi arrivare al punto

in cui senza usare eccessive forze, puoi naturalmente alzarti.

Per arrivare così lontano,

【continua a muoverti】

【non ti arrendere】

Queste cose di base sono i minimi requisiti

che tu devi capire istintivamente senza dire niente.

E, stare attenta che i risultati delle piccole cose che hai ancora ed ancora

è essere capace di diventare il te stesso di quel momento nel tempo.

Da qui

sia che tu debba cavalcare una grande onda o no,

dipende da te.

Questo anche, è esattamente cos'è la vita.

blog-luglio10-19

E,

tutte le cose intorno a te,

tutte le persone di cui ti circondi,

gli amici che sono coinvolti nella tua vita con te

essere in grado di ringraziarli,

questa anche, è【vita】.

La più piccola unita per un umano non è 1.

Nonostante quando sei nato

e forse quando morirai sarai da solo.

Tuttavia, per sopravvivere gli umani

devono creare una vita in cui ci sono almeno 2 o più persone connesse insieme.

Nonostante potrebbe non essere il caso del "più siamo, meglio è",

anche se ne hai troppi, non è un problema.

Piuttosto,

più che il numero, a queste tante persone

quanto riesci a trasmettere il tuo ringraziamento,

questa per me è la cosa più importante.

blog-luglio10-20

GACKT, 42 anni.

Il tempo che l'ho realizzato sono arrivato a questa età.

mentre appoggio la mano sulla tomba di un mio defunto amico

Gli faccio sapere

che anche quest'anno, sono stato aiutato da tanti amici e ho anche lavorato tanto.

Il tempo che l'ho realizzato,

sono già passati 17 anni...

Sono passati in un flash.

Ma, anziché guardare indietro con un sospiro,

non ho ancora lasciato alle spalle qualcosa di grande.

Lo sto ancora facendo.

Qualcosa di più grande.

Guardami.

Bene,

tornerò a fargli visita ancora.

Il mio nome è GACKT.

Il mio motto è『Mr. YOUR FRIEND』

Recentemente i sorrisi mi escono da soli,

fratello mio.

GACKT

blog-luglio10-21

Le mie parole possono essere lette

sul GACKT Blomaga quindi,

chi vuole leggerle tutte, può controllare la Blomaga

※Questo articolo è un estratto dal corner “GACKT's Trashy Stories” nella Blomaga.

【Aggiornata tre volte al mese】

http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt

 

Source: GACKT Blog

Translation: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRADUZIONE EXCITE.CO.JP: Completato il Remix Album di GACKT con gli importanti DJ "Fate come volete!" - Parte 2 - 30 Giugno 2015

Quando creerò la prossima band, aggiungerò la sensazione della club music

――C'è stato un momento in cui GACKT-san ha sentito l'urgenza di diventare un DJ lui stesso?

GACKT: Onestamente, non vorrei farlo da solo. Tuttavia, quando creerò la prossima band, forse aggiungerò la sensazione della club music. Perchè in primo luogo io ho pensato ad ulna cosa del genere. Successivamente è diventato un buon punto da prendere molto in considerazione

――Vedo. Accidentalmente, giusto ora la musica dance va di moda, ma per GACKT-san, mentre pensi alla relazione tra "music" e "dancing". Incidentally, right now dance music is in vogue but, to GACKT-san, when thinking about the relationship between "music" and "dancing", qual è la posizione di ognuno rispetto all'altro?

GACKT: Hm…… la relazione tra “music” e “dancing” è, riguardo la musica, attrae consumatori per un business, penso che abbia un grande beneficio economico. Oggi non puoi vendere CD. Se lo fai non puoi essere definito musicista. Ragion per cui, è perchè il sistema tramite cui tu trai profitti dalle vendite dalle persone che comprano i cd è completamente caduto. Dal punto di vista di un musicista, potrebbe essere qualcosa che chiamerebbe ridicolo, ma se chiedete a me, io dire「l'era dei CD è stata la più strana」. Durante l'era dei CD che è durata per 10 anni dal 1990 fino all'inizio del 2000, ognuno era concentrato sul metodo per " far crescere il mercato ed i musicisti con una strategia di vendita intorno ai CD". Senza pensare che era originariamente al centro della maggioranza per i profitti dei musicisti, spostandoci da quella, diventeranno specialisti nel fare un CD e nel come venderlo. Alla fine, si creerà un ambiente in cui la prossima generazione di musicisti non possono svilupparsi.

――Quindi stai dicendo che è un problema strutturale.

GACKT: Anche in mezzo ai musicisti, riguardo i DJ ed i remixers, ci sono persone che dicono 「non sono solo persone che combinano canzoni di altri insieme?」. Ma io lo dubito e mi chiedo「è davvero così?」. Infatti, potrebbero essere considerati come non originali, ed è probabilmente difficile rispondere 「quale parte rende quella una loro canzone?」 ma, queste persone non vendono realmente CD. Perchè quando i DJ fanno le apparizioni, sono capaci di riunire persone nei clubs, e con questo, credo che giustifichi il loro essere definiti artisti. La musica è semplicemente diventata un mezzo per vendere CD, e nei recenti anni questo marcio trend ha continuato ad andare avanti, in altre parole, ha facilitato l'apparizione delle persone che vanno avanti a remixare e ad usare la musica per riunire più persone. Quando pensi sotto quel punto di vista, la posizione dei DJ che possono avere clienti significa rivisitare il fondamentale ideale di musica, ed in quel senso è un flusso incontaminato.

――Significa che crea un posto in cui i mecenati possono vivere la musica live giusto?

GACKT: Giusto, in realtà, è perchè in quei posti i mecenati stanno davvero "usando la music" Comprando multiple copie di un CD per il bene di certi privilegi, poi rigettando i CD...Voglio chiedere, è davvero la cosa giusta da fare essendo musicista? Più fai una cosa del genere, senza dubbio la tua musica crescerà in modo sbagliato, e le perdite che dovrai sostenere saranno sempre maggiori. In primo luogo non è qualcosa che noi dovremmo fare.

――Questo è vero......Dopo la release di questo lavoro, sono sicuro che avrai tante attività pianificate da fare. La release del singolo, il party del compleanno ed il 【LAST VISUALIVE TOUR】 prima di tutto.

GACKT: Sì. Devo lavorare duramente……(ride).

Per ora finisco questo, poi probabilmente penserò a cosa viene dopo che è finito?

――Oggi come trascorri i giorni? E' tutto lavoro quello che accade?

GACKT: Mentre vado avanti con il lavoro, giusto ora, la prima cosa da fare è guarire il mio corpo ferito. Per portare a termine propriamente il 【LAST VISUALIVE TOUR】. Tutto quello che è successo in questi 16 anni, siccome ho fatto un sacco di attività sconsideratamente, ho gravato molto sul mio corpo. Beh, mi chiedo se tutto questo ti si possa ritorcere contro? O qualcosa...perchè ho portato me stesso al limite fino ad ora, quindi si può dire che può accadere una cosa del genere.

――Quale parte, specificatamente, fa male o sta peggiorando?

GACKT: La mia schooner sta veramente male. Perchè fa molto male quando fa freddo, più spesso di quando sono in un luogo in cui c'è una temperatura alta ed è caldo. mentre cercavo vari ambienti in cui potrei vivere in modo confortante, il posto in cui mi sono sentito inaspettatamente a mio agio era Dubai. Tutti hanno detto「E' caldo! 」 ma per me, quell'umidità e temperatura sono perfettamente sopportabili. Lo stesso che in Giappone nel senso che non ha risorse naturali ma, sono stato sospreso come Dubai sta andando avanti, includendo il loro sistema di tassazione e il loro modo di accettare gli stranieri. Giusto ota, non è forse il paese Asiatico che sta andando avanti col progresso più degli altri? Beh, quando mi chiedi「ora, di cosa va fiero il Giappone? 」, per me, non è il commercio, sono la cultura è rimasta. La storia, i servizi che sono unicamente Giapponesi, la nostra musica, eccetera, fino a che non li esportiamo velocemente, per i paesi stranieri, diventerà un'era in cui non possiamo mostrar loro「Questo è qualcosa che riguarda il Giappone 」.

――Quindi stai dicendo che dobbiamo costruire l'identità del Giappone basandosi sulla nostra cultura.

GACKT: A meno che le persone non cominciano a vedere che è inutile. Ad un certo punto, qualcosa chiamato J-POP è uscito fuori, e per un certo periodo ed in una certa misura ha penetrato il mercato Asiatico. Ma, ora, non c'è più musica prodotta dal Giappone. IO, credo che la corrente missione che dobbiamo perseguire è immaginare come, da Giapponese, posso portare la musica fuori dal Giappone.

――Quindi GACKT-san, come qualcuno il cui nome è riconosciuto all'estero, bisogna prendere il comando giusto?

GACKT: Beh, è perchè sto continuando ad avere attività anche all'estero. In più, molti dei musicisti Giapponesi non sanno parlare le lingue estere. Non è parte del problema(ride)? Nonostante abbiano studiato per 7 o 8 anni, è fantastico, la percentuale di chi non parla una parola di inglese nonostante questo. E' uno speciale tratto di questo paese. Realmente!

――Quando dici che le tue condizioni fisiche sono brutte, tu vuoi riposare ma, quando pensi ad i fans che ti aspettano, vuoi continuare di più le tue attività...quindi hai mescolato le emozioni.

GACKT:Ora, non sto esattamente riposando.Mentre sure il mio corpo, sto facendo allenamento, sto anche portando avanti delle produzioni di attività, questa è la situazione di adesso. In ogni caso, andrò avanti al mio meglio fino alla fine del【LAST VISUALIVE TOUR】. Finirò questo, poi penserò a quello che arriva dopo. Se ho il mio corpo, posso ancora farlo, se io non ce lo avessi non potrei. Quindi finché provo a farlo, non lo saprò.

――A che stadio si trovano i progressi del【LAST VISUALIVE TOUR】?

GACKT:Ah~ non posso ancora parlare di questo.

――Capito (ride).Aspetterò con ansia.

GACKT: Grazie.

la mia stagione
GACKT ci presenta ciò in cui è più interessato recentemente!

Dubai
Recentemente, stavo cercando un posto in cui vivere che potesse essere adatto a me. All'inizio di quest'anno, ho pensato 「dovrei vivere in Europa?」 e ho girato vari paesi ma, il clima non era adatto a me ed il mio corpo era dolorante. Nonostante lo scenario sia bello...Quello che è stato particolarmente adatto a me era Dubai. Il cibo era delizioso, ed era buono per il mio corpo visto che quello che stavo cercando era un posto caldo in cui stare. Io penso che in primavera, autunno ed inverno la temperatura media si aggira intorno ai 30°? E poi, quando arriva l'estate arriva sopra ai 50°! Ho sentito che c'è una legge che "proibisce di lavorare all'esterno per un certo numero di ore" quindi sì, è impossibile lavorare in quell'ambiente. Non è spaventoso? (ride) Prima di andarci non sapevo una singola cosa di Dubai ma, sono andato, e sono rimasto molto colpito dai punti affascinanti ed interessanti del paese. Poi ho ricercato varie cose, partendo dal loro sistema di tassazione, il modo di accettare gli stranieri, ho capito che le politiche del paese sono buone. Il sistema del paese è davvero buono. Sono equipaggiati con infrastrutture che vi sorprenderanno, ma anche quelle incomplete o ancora in sviluppo erano fantastiche. Veramente, il paese è davvero fantastico.

Excite_GACKTracks_01

Excite_GACKTracks_17 DISC2_JK Excite_GACKTracks_15 Excite_GACKTracks_14 Excite_GACKTracks_13 Excite_GACKTracks_12 Excite_GACKTracks_11 Excite_GACKTracks_10 Excite_GACKTracks_09 Excite_GACKTracks_08 Excite_GACKTracks_07 Excite_GACKTracks_06 Excite_GACKTracks_05 Excite_GACKTracks_04 Excite_GACKTracks_03 Excite_GACKTracks_02

Fonte: excite.co.jp

Traduzione: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRADUZIONE FACEBOOK - 10 Luglio 2015

「GACKTRACKS」La vendita online degli Official Goods sta per chiudere!

Gli Official goods che hanno avuto un grande successo all'evento
termineranno di essere venduti online questo weekend  domenica 12 luglio
Se avete intenzione di procedere all'acquisto, sbrigatevi ^^

《「GACKTRACKS」Official Goods Sito Vendite》
https://fan-goods.jp/gacktracks/


TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: [GACKTRACKS] Il termine per i preordini per gli Official Goods è vicino! - 10 Luglio 2015

Come comunicato durante l'evento, il periodo dei pre ordini  per gli  Official Goods si concluderanno questo weekend il 12 Luglio (Dom)!

Coloro che devono ordinare lo facciano presto ^^

<< [GACKTRACKS] Sito di vendita Official Goods >>

https://fan-goods.jp/gacktracks/