TRADUZIONE EXCITE.CO.JP: GACKT "Onestamente ho sottovalutato i DJ" si scusa con DJ KOO nel talk show - 9 Luglio 2015

Excite_Release party report_01

Il 4 Luglio, GACKT ha rilasciato un remix album 『GACKTRACKS-ULTRA DJ ReMIX-』 che comprende rinomati DJ come ☆Taku Takahashi, TeddyLoid e DJ KOO. Il 3 Luglio, questi prominenti DJ/Remixers e GACKT si sono presentati tutti insieme nell' all-night Release Party held allo Shangri-la di Tokyo.

Excite_Release party report_02

Nel 27° piano del lussuoso hotel 5 stelle, i DJ hanno suonato non-stop fino all'alba e nello stesso evento, si è tenuto un talk-show con GACKT, DJ KOO e ☆Taku Takahashi. GACKT e DJ KOO che sono stati cordiali l'un l'altro fino ad ora che sono apparsi essere molto più vicini, con DJ KOO che diceva anche「Recentemente, sapete, GACKT ha giocherellato con me~」.

Excite_Release party report_03

Riguardo il lavoro che è stato prodotto con questo senso di distanza e le esperienze nella produzione, GACKT ha detto 「Andando nella direzione del “LAST VISUALIVE”, mentre parlavo del fatto di voler emozionare le persone, l'argomento di questo album è spuntato fuori ma, siccome la mia voce non si adatta ai remix, inizialmente l'ho rigettato. Ma le persone si sono interessate, e quando l'ho ritirato fuori, persone davvero famose mi hanno contattato velocemente dicendo che erano interessate a partecipare, ma mentre realizzavo la cosa una grande produzione è venuta fuori, ed è diventata uno dei miei album preferiti」.

Excite_Release party report_04

Inoltre, ha aggiunto 「Questa volta, non ho date un singolo ordine o detto “è meglio fare così”. In quel modo, i colori di ognuno dei DJ potevano essere pienamente espressi. in più, quando ho ascoltato il prodotto finito, ho sentito...i top DJ sono una classe a parte. Onestamente, siccome ho sottovalutato i DJ, vorrei approfittare di questa opportunità per chiedere scusa」 e ha espresso il suo rispetto per l'eccellenza tecnica dei DJ.

Excite_Release party report_05

D'altra parte, dal team dei collaboratori, ☆Taku Takahashi ha detto 「Il momento in cui GACKT-san prende un respiro è unico, quindi le sue caratteristiche sono forti, The times when GACKT-san takes a breath is unique, so his characteristics are strong, fino ad arrivare al respiro」, anche DJ KOO, lo ha elogiato dicendo 「Fino ad ora sono stato nella musica per decine di anni ma, gli arrangiamenti delle canzoni di GACKT sono perfette」. Come vocalist, GACKT, che crea lavori molto particolareggiati, sorrideva e diceva 「Sono felice che abbiano capito questo per me. Posso dire che loro anche hanno creato questo lavoro con amore」.

Excite_Release party report_06

Alla fine del talk-show, hanno mangiato un toast e bevuto champagne per festeggiare la release di『GACKTRACKS-ULTRA DJ ReMIX-』. DJ KOO ha detto scherzosamente a GACKT, che è conosciuto come l'imbattuto "Intrattenitore di prima classe" nel Geinoujin Kakudzuke Check 「E' questo il miglior champagne che c'è? O, è quello venduto nei normali negozi?」, mostrando il loro lato giocoso.

Excite_Release party report_07

Inoltre, nel locale, gli speakers da "FUNKTION-ONE", un top brand globale, sono stati usati. Sono stati usati in festival e concerti da numerosi artisti come Pink Floyd, Underworld, the Chemical Brothers, ed altri. Anche questo, è un grande evento che mostra le particolarità e lo spirito di intrattenitore di GACKT.

Excite_Release party report_08

Si nota che il giorno seguente l'eventi, il 4, allo Shangri-La di Tokyo, si terrà il『GACKT's 42nd BIRTHDAY PARTY』. Siccome Excite Music riporterà questo evento in dettaglio nei giorni a venire, si prega di attendere con ansia.

Excite_Release party report_09

Informazioni di rilascio
Remix Album
『GACKTRACKS -ULTRA DJ ReMIX-』
2015.07.01リリース

【GACKT STORE Edizione Speciale】CD+DVD
GLCD-00012/B / ¥5,800(Tasse escluse)
※LP size special edition
※Lyrics in booklet
【Edizione normale】CD
GLCD-00013 / ¥2,800(Tasse escluse)

[Tracklist]
1.ANOTHER WORLD(☆Taku Takahashi ReMIX)
2.JESUS(TeddyLoid ReMIX)
3.キミのためにできること(TJO & YOSUKE from BLU-SWING Re-MIX)
4.REDEMPTION(STUDIO APARTMENT ReMIX)
5.CUBE(DanceFloorExperience MiX / MARC PANTHER)
6.WHITE LOVERS -幸せなトキ-(DAICHI YOKOTA ReMIX)
7.LU:NA(DJ OMKT ReMIX)
8.OASIS(MITOMI TOKOTO ReMIX)
9.CLAYMORE(ULTRA DJ ReMIX / DJ KOO)
10.小悪魔へヴン(FPM EURODISCO MIX)
11.SECRET GARDEN(Jazztronik ReMIX)
12.キミに逢いたくて(Jazzin'park D&B ReMIX)
13.暁月夜 -DAY BREAKERS-(el poco maro ReMIX)
14.忘れないから(ROCKETMAN ReMIX)
<DVD> ※GACKT STORE限定盤のみ収録
GACKTRACKS MEGA MIX Music Clip

Link correlati
GACKT sito ufficiale
エキサイトミュージック レポート掲載記事一覧
excite music official Twitter
excite music official Facebook
excite music official YouTube channel

Fonte: www.excite.co.jp

Traduzione: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRADUZIONE ORICON.CO.JP: GACKT ricorda il "furore sulla discriminazione di Parigi" "Vivo secondo i miei standard" - 8 Luglio 2015

GACKT, che ha festeggiato il 15° Anniversario dal suo debutto solista, ha rilasciato il remix album『GACKTRACKS-ULTRA DJ ReMIX-』. Oggi, nell'intervista di ORICON STYLE con GACKT, abbiamo parlato delle nostre credenze e dello stile di vita di un musicista che è fedele al suo stesso stile, e la sua opinione sul genere rock. Abbiamo anche rivisitato il recente hot topic della discriminazione che è accaduta in Parigi.

◆Vista questa personalità, partendo da ciò che vedo intorno a me, eviterò i virus ed i corpi estranei

――Tra le 14 persone coinvolte in questo remix, c'erano grandi nomi come DJ KOO-san, Marc Panther-san, ROCKETMAN e Fukawaryo-san tra tutti. Avevi rapporti con loro prima di ora?
【GACKT】 Questo è un comune misunderstanding, non li ho mai incontrati prima. L'unica persona che conoscevo era Marc, se ci siamo incontrati è stato più che altro una cosa come「E' passato tanto tempo, come stai?」, ma solo per questo non si può dire che siamo così amici. Ecco perchè, siccome non è un album nato da connessioni, io sono contento che invece loro lo abbiamo affrontato, e sono stato abbastanza sorpreso dal prodotto finale. Come per i miei live, in altre parole, non ho nessuna connessione non ho mai avuto un DJ che facesse arrangiamenti per me, potrei anche dire che in primo luogo non ho molti amici tra i musicisti.

――Perchè non vuoi parlare di musica?
【GACKT】 Si, non è interessante, se parli di cose relative alla musica. Perchè ognuno ha la sua opinione, non voglio andare a prendere qualcosa da bere parlando di cosa è giusto e cosa no. Se capita, si finirebbe a rifiutarsi l'un l'altro, e le tue conclusioni andrebbero a scontrarsi giusto? Specialmente una volta che cominci a parlare di teorie sulla musica, siccome l'ho fatto prima quando ero più giovane, quando dici 「non è giusto」, i momenti in cui l'altra persona sbaglia diventa distinto. In più, rifiutandovi l'un l'altro non vi farà crescere insieme. Francamente, se siete persone che vi conoscete tramite amici comuni, non c'è nemmeno il bisogno di fare una conversazione del genere in primo luogo. Piuttosto sono le persone che non riescono a vendere la propria opinione che si imbattono in queste conversazioni. Dire cose tipo「“La musica” è ……」. Poi, ragazzi che diranno「Non è così giusto, GACKT-san! 」, e non ho altra scelta che dire 「Hm... bene, se è così che vuoi」 (ride). Quando capita questo, la posizione di chi parla sarà demolita. In più, l'industria musicale è un mondo verticale ma, a causa del mio personaggio faccio cose con assurdità quindi...mi chiedo se potresti dire che partendo da ciò che ho intorno, i virus e i corpi estranei saranno evitati... (ride).

――Non è giusto, non è giusto, piuttosto è la gente intorno a te che viene umiliata?
【GACKT】 No~, non ci sono abbastanza persone che pensano che io sia difficile? Siccome tutti sanno che sono stoico. Inoltre, ora sono ancora più addolcito ma siccome nel passato ero abbastanza impaziente, ci potrebbe essere questo rischio, molti pensano di non voler avvicinarsi (ride). Ecco perchè, sapientemente, vado d'accordo con politici e con chi pratica arti marziali, siccome c'erano molti che erano nell'IT Industry o businessmen. Ecco perchè, spesso ci sono ragazzini che mi chiedono cose tipo「che lavoro fai? 」. Nonostante il genere sia completamente differente (ride).

◆Se non vivessi col rock, non potrei vivere come “GACKT” (ride)

――Con il modo di vivere di GACKT-san che ti stai portando dietro, anche le persone che non sono fans sapranno che tu sei qualcuno da non sottovalutare giusto? Come hai menzionato in un blog precedente riguardo il problema della discriminazione che hai provato in un cafe Parigino. Intorno al mondo ti hanno chiesto commenti ma, cosa pensi di questa posizione di avvertimento?
【GACKT】 Io, non sono preoccupato di come i correnti trends mondiali possono percepire cosa è giusto e cosa è sbagliato. Vivo secondo i miei standards, e anche se le persone tra 50 e 100 anni si guarderanno indietro e troveranno interessante il fatto che qualcuno come me è esistito, va bene per me. Io, io stesso, non penso che le mie azioni fossero sbagliate. Come non posso dire che fossero corrette al 100% anche.

――Quindi intendi che da un lato "non sbagliato = un credo" ma "corretto = valutare la diversità"?
【GACKT】 Esatto. Per me, è come se io avessi l'incrollabile sicurezza di non essermi sbagliato. Non penso che dovremmo vivere d'accordo con i valori di un mondo diverso. In realtà, io sto vivendo con i miei motivi. Quindi, onestamente, ci sono volte che mi sento come se fosse difficile crescere. Siccome sono un facile obiettivo da attaccare per i media, ci sono ancora ragazzi che mi attaccano giusto? Ma, io sono bravo. Nonostante, se davvero avessi fatto qualcosa di sbagliato, dovrei essere scomparso, giusto? (ride). Inoltre, se un musicista non può esprimere il suo modo di vista che tipo di musicista è? Se tu ti pieghi e vivi la tua vita nascondendoti allora smetti di fare il musicista, perchè il rock non è questo. Quello, forse, in una vecchia parte di me, se mi chiedi 「cos'è il rock?」, non potrei dire「Io sono ciò che è il rock」?

――Capisco, è il risultato del tuo esprimere il tuo modo di vivere che è attaccato alle tue credenze come musicista.
【GACKT】 Perchè se io non vivo con il rock, non posso vivere come “GACKT” (ride). Siccome sto pensando di entrare sotto gli occhi di tutto il mondo da questo momento in avanti, non sto vivendo in Giappone ora. Tuttavia, facendo questo, guardando il Giappone dall'esterno, capisco molto bene che il "clima di isolamento nazionale" continua anche oggi e lo fa rimanere indietro. E, io anche so che visto che il Giappone ha perso molte chances lungo la strada. Siccome è quello il caso, ho deciso di partire con me stesso nel mondo come Giapponese, quindi ora, ho lasciato il Giappone. Tuttavia, è definitivamente una strada difficile. Se io rimanessi quietamente in Giappone, non verrei attaccato, e non costerebbe nemmeno tanto. Ma io ho scelto con coraggio questo difficile patto. Questo è il mio modo di vivere.

Oricon_1 Oricon_2 Oricon_3

Fonte: Oricon.co.jp

Traduzione: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRADUZIONE LOVERS ROOM: GG MAGAZINE Vol.28 notifica di spedizione - 7 luglio 2015

GG MAGAZINE Vol.28 notifica di spedizione.

Per i nuovi membri che hanno registrato la loro membership prima del 2015/5/31, e i membri all'interno della deadline.
+ GG MAGAZINE Vol.28
+ GG EXPRESS Vol.1~8

Per i membri che hanno rinnovato la loro membership fra 2014/12/1 ~ 2015/5/31 (rinnovi di dicembre, gennaio, febbraio, marzo, aprile)
+ GG MAGAZINE Vol.28
+ 2015 renewal special gift(per i possessori di biglietto)
+ GG EXPRESS Vol.1~8

※Per i membri che rinnovano la membershion da giugno 2015, il regalo del rinnovo sarà spedito dopo ottobre.
※Le spedizioni seguono un le informazioni sull'ordine di registrazione dal 31 maggio 2015.

In caso di non recapito, contattare G&LOVERS tramite email a【glovers@gackt.com】 fra il 7/15~7/16.

Fonte: LOVERS ROOM

Traduzione: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRADUZIONE TAKESHI NAKANO BLOG - 7 Luglio 2015

Quindi è già Luglio..

Per alcune ragioni nonostante sia Luglio sta piovendo...

non posso vedere la via lattea...

Mi chiedo se significhi che non posso incontrare Altair ed Orihime...

Per l'intera settimana sono stato a Tokyo.

Per l'apparizione al Live con Nico Nico (è tutto scritto in dettaglio nel prossimo numero di OH!!MY!!GACKT!!)

Takeshi Nakano_01

scena di OH!!MY!!GACKT!! NicoLive On air

ed il 4 è stato anche il compleanno di GACKT.

Dopo quello, c'era anche un mio caro amico, la parte del compleanno del former Hanshin Tigers' Hiyama Shinjiro, sono stato davvero impegnato...

La mia vita è stata turbolenta ma, sono stato in grado di terminare l'assemblea senza incidenti, nell'ultimo periodo i miei impiegati sono stati uniti, e sono riuscito a raggiungere una ripresa completa.

La vita ha una varietà di cose da offrire.

Più che il successo, dopo tempi problematici, io credo che la tua vita sia la più grande possibilità di sentire fortemente il desiderio di trasformare la tua vita.

Quando dici "Voglio trasformare la mia vita" molte  persone diranno che è definitivamente impossibile ma non è una cosa definita.

Se puoi illuminare le tue emozioni, indipendentemente dall'età o la forza del corpo, sarai in grado di completarlo.

Andando avanti nonostante le difficoltà, a poco a poco la vostra situazione sarà migliore.

Takeshi Nakano_02

Buon compleanno Hiyama Shinjiro!!

Tale importante esperienza è durata sette anni...

Le persone spesso usano la parola "rispettabilità".

In qualche modo la prima volta che lo hai detto, avrai gli occhi del mondo addosso.

Non che loro vogliano essere negativi o dire cose tipo "è sbagliato".

Significa avere le opinioni che, alle persone intorno a te, non sarai antipatico per le tue migliori abilità.

Se tu vuoi che persone intorno a te dicano solamente "sì", perderai in qualche modo il vero te stesso.

Se provi a fare in modo che tutte le persone intorno a te siano gentili con te, finirai per essere cattivo con te stesso.

Io credo che valorizzare il vero te stesso sia la cosa giusta.

Perchè? Perchè così ho capito io.

Ascoltare gli altri. E' una posizione importante, ma farlo molto potrebbe essere brutto.

Questo anche, è Nakano Takeshi, vivere la vita come Nakano Takeshi.

Takeshi Nakano_03

Compleanno di GACKT il 4 Luglio

Recentemente,ho pensato che la mia vita non fosse qualcosa da buttare via...

Poter pensare cosa significa essere capaci di pensare in questo modo.

Dal tempo in cui non avevo nulla, o meglio perchè sono partito da un tempo in cui tutto era negativo, posso capire la gioia delle cose positive che arrivano...

Siccome stavo strisciando sul fondo, potevo capire da solo l'importanza della fiducia.

Ora... cerchiamo di riavviare!

Beh, alla prossima~

Sono nel bel mezzo della compilazione del Nakano Takeshi Corner di OH!!MY!!GACKT!!

Fonte: Takeshi Nakano Blog

Traduzione: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRADUZIONE FACEBOOK - 6 Luglio 2015

《GA-ME-SENTERU! Viaggio di lavoro per il broadcast nel Kobe San-no-miya Film Festival》
GACKT × MAX MURAI!!
In onda adesso la situazione!!!
http://nestle.jp/entertain/channel/#/play/gamecenter

Fonte: GACKT Official Facebook

Traduzione: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA