White Lovers, cover + tracklist

Svelata la tracklist e le cover del singolo.

  1. WHITE LOVERS -幸せなトキ-
  2. ONE MORE KISS
  3. WHITE LOVERS -幸せなトキ- (Instrumental)
  4. ONE MORE KISS (Instrumental)


Kissmark project

Gackt è il nuovo testimonial della Kissmark, ecco il manifesto.

Il video promozionale,

e il backstage.


Promo White Lovers

Il nuovo singolo di Gackt in vendita dal 19 dicembre 2012, ecco la locandina e il video sottotitolato in italiano.


Traduzione LINE: 9 novembre 2012

Qui di seguito la traduzione del post LINE e delle foto inviati da GACKT il 9 novembre 2012:

Qui GACKT.
COme state?

Sono nel mezzo delle riprese proprio ora.
Allora, perchè sto aggiornando LINE?

E' stata una giornata di interviste due giorni fa, e sono stato intervistato da persone di vari giornali tutto il giorno.

Perché la mia nuova canzone sta per uscire.
Non sono sicuro se posso dire il titolo della canzone ancora, così non lo dirò per adesso.
E' una canzone invernale.
Ed è davvero una bella canzone, sapete.

Non ho scritto una canzone invernale da molto tempo, ma è una canzone abbastanza affascinante,, e mi sta piacendo davvero molto.

Ma non è questo di cui sto andando a parlare.

Durante questo giorno di interviste, una era per un articolo riguardante LINE.
Bene, io ho un account ufficiale qui, così non dovrei avere nessun diritto di rifiutarlo.

Dopo essersi eccitate parlando dei modi per utilizzare LINE per uso personale, le ragazze mi hanno detto questo prima di andarsene...
''Per favore aggiorna LINE!!!'''

Hey hey, che succede con quel tempo?!

Queste spuntano fuori da un po', ma sapevo che avrei dovuto aggiornare perchè una richiesta è una richiesta.
Ma sono stato sotto il tempo da due giorni fa, così ci è voluto tutto questo tempo.

Sono durante le riprese proprio ora.

Riprese per cosa, chiederete?

Oggi sono riprese per Camui♂Gakuen, ma ultimamente sto facendo così tanti lavori allo stesso tempo che mi stanno provocando mal di testa occasionali.

Niente di nuovo tuttavia, niente per cui farsi venire il panico.
Lavorare per il drama.
Presentare una canzone per la TV.
Registrare.
Servizi fotografici ed interviste per i giornali.
Servizio fotografico per la merce del Camui♂Gakuen.
Prove per il Camui♂Gakuen.
Lezioni di danza.
Pianificazione di eventi.....

Questi impegni che passano dall'uno all'altro in cicli così corti, mi rendono irritato a volte.

In particolare, il Camui♂Gakuen partirà la prossima settimana, ma non sono stato nemmeno in grado di stare al passo con le pratiche di danza. Onestamente, sono abbastanza teso.

Ma... l'avvicinarsi del Camui♂Gakuen sarà molto interessante.
L'ho migliorato abbastanza rispetto agli anni passati.

Se vi state chiedendo Cos'è il Camui♂Gakuen? a questo punto...
Guardatelo da soli.
HTTP://GACKT.COM/CAMUIG/

Non potete vedere un evento come questo da nessun'altra parte.
Non ci sono altri eventi in cui centinaia di persone in uniforme scolastica si riuniscono insieme.
Tutto lo staff e gli affiliati sono in uniforme scolastica, anche.

Per vostra informazione, noi scriviamo questo "楽性服(divertimento+sensualità+vestiti invece di 学生服 (studenti+vestiti = uniforme scolastica)" nel nostro Camui♂Gakuen.

Se siete interessati, provatelo.
Non sono sicuro per quanto tempo posso continuarlo,
ma voglio continuarlo fino a che voi lo trovate divertente.

Durante le riprese di una performance per una canzone ieri, ho visto Yama-chan dei Nankai Candies, ed eravamo tutti eccitati parlando del Camui♂Gakuen.
Yama-chan ha fatto parte del Camui♂Gakuen due anni fa. Così, abbiamo parlato di come sarebbe stato lo show quest'anno.
In tal senso, gli ho chiesto,
"Lo vuoi fare se gli impegni te lo permettono?"
Lui entusiasticamente ha risposto,
"Con tutti i mezzi~~~!!!"
Allora, qualcosa di interessante potrebbe accadere ancora.
Forse chiederò ad altre celebrità, anche.
Non ancora sono sicuro, però.

Tuttavia,
rimuoverò il mio trucco ora ed andrò alle prove di danza.

Le ossa del mio corpo stanno scattando ovunque oggi.

GACKT

P.S. Ho mantenuto la parola, OK?!
Queste sono le persone che hanno richiesto l'aggiornamento di LINE.
Tokyo Walker!!!

© GACKT ITALIA


Traduzione BLOG: 5 novembre 2012

Qui di seguito la traduzione del Blog di GACKT

 H MY GOD !(Estratto numero 7 Blog Magazine)

A TUTTI I MIEI DEARS

Buon non - giorno

State tutti bene ?
Come al solito , sto combattendo con il tempo, con il lavoro e
con me stesso tutti i giorni.

Il Blog Magazine si sta consolidando , e ho terminato il settimo
aggiornamento .
Beh , non sono mai a corto di cose di cui parlare.

Ne posterò un pò qui ancora una volta , in modo ch tutti
possano leggere .

"DOKOHAKU?"("monologo?")Estratto numero 7 Blog
Magazine 14/11

Sono stato impegnato con lo spettacolo per tutta l'estate.
Ora è Autunno e seguo le riprese per la fiction.

Quello a cui penso mentre faccio questo dramma è che voglio
assolutamente fare del mio essere musicista le mie
fondamenta.

Per paragonarlo alle arti marziali miste è come un
combattimento mano a mano volendo dimostrare che si può
vincere anche un combattimento incentrato sulla lotta a terra . (...???)

Sto continuando la sfida con la recitazione in TV , sul palco e
nei film con la capacità espressiva che ho lucidato come
musicista.

Sarebbe molto difficile per un attore fare il contrario e cercare
di diventare un musicista. E' per questo che voglio produrre
risultati concreti con questo "Akumu-chan"

L'anno scorso, dopo averpassato il grande terremoto,
ho pensato al Giappone da giapponese.
A proposito all'area del disastro...
Non avevo mai pensato in vita mia così tanto ad altre persone,
fino ad allora.
Credo che tutti i Giapponesi si siano sentiti così.

Pressato dai miei inarrestabili e appassionati sentimenti, ho
lavorato strenuamente su ciò che potessi fare.
Questo è stato il volontariato con "SHOW YOUR HEART"

Quest'estate , un settimanale ha riferito che avrei messo le mie
mani sulla donazioni.
Ero senza parole.

Anche chi ha donato un solo yen credo abbia provato lo stesso.

Non è assolutamente vero che sono oggetto di indagine da
parte dell'ufficio fiscale a proposito del fondo.
Non l'ho smentito perchè volevo concentrarmi su questa
fiction.

E' perchè, come i donatori di tale organizzazione di
volontariato sentivo appassionatamente "Voglio fare qualcosa
per la zona del disastro Tohoku ", ho voluto dare priorità alla
concentrazione appassionata del pensiero di molte persone
"Voglio fare di questa fiction un successo, voglio farlo bene "

...
Una nuova sezione è stata aggiunta a partire da oggi.
Ho mandato Naoki sul palco per questo e gli ho fatto scrivere su di me.
E' abbastanza divertente.
Se ti sta raccontando una storia sulla mancanza non sa quando fermarsi.
Ahahahahahaha.

Credo che dovrò postarne un pò....

"NAOKI SBOTTA!" Estratto numero 7 Blog Magazine 14/11

Finalmente si inizia. Sono Naoki.
Provate Naoki in diretta e senza censure!

Ummm, quando ho guardato le e-mail da parte di tutti , ho trovato che due erano rivolte a me e tutto il resto , ma le ho cercate da allora e non riuscivo a trovare quale era .

Se mi fate una domanda , darò ad una persona una indossata precedentemente "semplicemente cercando di sopportare T-shirt". Chi vince sarà in possesso di grande fortuna.

E' intrisa di sudore che ho versato allenandomi con lui stesso.
Sudore disegnato da GACKT.

Un pò indietro , Waka [giovane lord= GACKT] ha portato i ballerini in un ristorante giapponese.

G: "Naoki quante "ikura" (uova di salmone )?"

N: " Mi scusi,avete ikura?Waka , sembra che non abbiano ikura!"

Mi ha fatto volare.

Lui stesso non mangia ikura

Un pò indietro , Waka mi ha ordinato di fare una prenotazione in un ristorante.

N: " Waka , chiamo e richiamo ma non stanno ricevendo "

G: "Saranno chiusi?"

N: "No continua a suonare quindi non è chiuso"

G:" .....è per questo che sto dicendo che è chiuso!"

Mi ha fatto volare.

Se nessuno risponde al telefono , il negozio è chiuso. Facciamo attenzione a questo.

Qualche tempo fà , ho commesso un errore sul lavoro, e ho tenuto conferenze per questo in un ristorante nabe.
Alla fine sono stato colpito alla testa con qualcosa.

G:"Naoki non sai cosa ti ha colpito?"
N:"...una cipolla?"

[Nota : In Giapponese なんで叩かれたのか potrebbe essere interpretato con " cosa ti ha colpito " così come "perchè ti ha colpito "]

Quando lui stesso si chiede che cosa ti ha colpito , non vuole conoscere l'oggetto ma la ragione.
E' un pò strano.
....

Così. E' divertente, no?

Se volete leggerne di più , andate qui
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKT

In questo momento , sono esausto a causa della TV , della Gakuensai, delle registrazioni, delle prove, ma voglio esprimere qualcosa di buono, quindi non mi comprometterò.

Ma anche io sono un essere umano di carne e sangue .
Io non sono una statua.
A volte cado.

Quando accade, non c'è nient'altro da fare se non ridere.

Ahahahahahahahahaha.
Ebbene , dopo si gira di nuovo.
Me ne vado.

GACKT

© GACKT ITALIA