【Parte 2】Intervista speciale con GACKT per il film 『Kong: Skull Island』 「Sarebbe bello se voi parlaste con i vostri amici di qualsiasi cosa dopo averlo guardato.」

KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Il film  『Kong: Skull Island』 uscirà il 25 Marzo. Come frase simbolo il film ha 「Gli umani sono i più deboli su quest’isola」, è un  blockbuster d’azione che descrive le fatiche degli esseri umani tra le gigantesche creature intorno a loro. Inoltre, siccome questo film riguarda la nascita e l’origine di King Kong, ha ottenuto anche l’attenzione dei fans del passato. Questa volta, intervisteremo GACKT, che presta la sua voce per il doppiaggio del protagonista maschile James Conrad. GACKT parla del film dal suo punto di vista, condividendo i suoi highlights, e come non sia il solito blockbuster d’avventura con il suo forte casting.
<Parte 1 dell’intervista, qui
————–
–Parlando di immaginare la tecnologia, quando ho visto la scena in cui ha toccato il naso del personaggio di Brie Larson (Mason Weaver), ho pensato che fosse così realistico dhe non avrebbe potuto essere CG, e sembrava quasi come se fosse lì per davvero, e le riprese delle creature sono anche eccezionalmente realistiche. Tra tutte quelle, quale piace a GCKT-san?

GACKT: Hm… in termini di bellezza visiva, quella che ho pensato fosse bella era la scena in cui camminano nella foresta di bambù pensando fossero bambù, ed invece erano gambe e quando hanno guardato in su, sono stati accoltellati dalle punte. ho pensato che fosse brutale ma bellissimo, e ho pensato che un insetto del genere potrebbe esistere davvero. Detto questo, in primo luogo non era un posto in cui gli umani sarebbero dovuti entrare.

–Questo è vero. E’ il dominio di Dio che non dovrebbe essere toccato.

GACKT: Giusto. Ci sono molti dominii in cui gli umani non possono entrare, ed un sacco di cose che non si possono rischiare ma noi vogliamo scoprire tutto. Capisco che ci sia una mente curiosa, ma stiamo distruggendo troppe cose. Con i nostri problemi nucleari, terremoti, ed altri disastri naturali, non è troppo strano recentemente?

KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

–Ce ne sono stati tanti davvero.

GACKT: Non pensate che il motivo per cui la terra si stia comportando in modo strano sia a causa del fatto che gli umani stiano distruggendo troppe cose? Dovremmo sentire una sensazione di crisi per cominciare.

-Vero, in termine di clima, anche se è già metà Marzo, sembra freddo come metà inverno.

GACKT: Sì, come la neve che viene giù a metà Aprile. In passato, questo era inimmaginabile.

KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

–Sembra che fino ad osa, 『Godzilla』 abbia sollevato problemi ambientali. Insieme con questo significato, ho pensato che sarebbe stato significativo che un film del genere potesse uscire in quest’era.

GACKT: Suppongo che per il motivo che è quest’era, si farà sentire nei cuori delle persone. Usando le stesse tecniche, non sarebbe stato così 20 anni fa. E’ il fatto che precisamente per questo momento del tempo, dobbiamo pensare ad alcune cose dopo aver visto questo film. Una ragione per cui vengono fatti i film è l’intrattenimento ma dobbiamo anche accettare i problemi che vengono trasmessi attraverso questo.

–Io penso che l’attrazione principale del film siano Kong e le creature, ma la storia umana si è divisa in 2 gruppi come è andata avanti. Su che punti dovremmo concentrarci nella parte umana delle cose?

GACKT: James Conrad di Tom Hiddleston ed il Colonnello Preston Packard di Samuel L. Jackson sono descritti come 「i soldati del soldati」 ma questa frase è costante fino alla fine del film. Le loro motivazioni sono semplici, 「Sono stati attaccato, quindi ho reagito」.

KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

–Si riferisce alle persone sotto di loro.

GACKT: Significa 「Se qualcuno attacca i miei subordinati, io reagirò. Siccome tu sei stato assunto con quei soldi」. In primo luogo, il modo di pensare è come tutti i conflitti cominciano. Perchè ogni frase è significativa, mi piace che le persone sentano questo.

–Vedo, sentendo le parole di GACKT-san, mi piacerebbe guardarlo da quella prospettiva la prossima volta.

GACKT: in termini del modo di pensare delle persone che cominciano le guerre, non è su quale parte sia buona o cattiva. E’ semplicemente 「Se tu mi attacchi, io reagisco」 o 「Se io dò gli ordini, io farò una mossa」. Niente sarà risolto facendo questo.

–Siccome il film si svolge dopo la guerra del Vietnam, suppongo anche che apparirà un elemento del genere.

GACKT: Nella nostra lunga storia, nonostante sapere che non ci sarà nulla di buono dopo una guerra, non finisce. Io sento che la nostra era non è definita dall’ego dei poteri maggiori o dai grandi eventi ma, è una in cui gli individui possono fare le loro azioni insieme. Inoltre, il mondo è pieno di tanti problemi. Ciò che è importante non è parlare di ciò che è giusto o sbagliato, ma se tutti possono o no vedere i problemi.

–Dovremmo rimanere ai bordi, ed avere la consapevolezza che siamo coinvolti in questo.

GACKT: Giusto.

–Bene, per ultima cosa, per favore concludi con un messaggio per i nostri lettori.

GACKT: Questo è un film che molte persone possono apprezzare per una varietà di ragioni. I bambini di tutte le età anche lo possono apprezzare. Nonostante tutto, i temi sono profondi, ci sono cose che vi potranno interessare in questo film, ed io penso che ci saranno anche persone che capiranno veramente i problemi sollevati. Sarebbe magnifico se parlaste con i vostri amici di ogni tipo di cosa dopo averlo guardato.

KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Fonte: billboard-japan.com

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA