“Odoru〜 Koi no Furai de〜♫ Kimi ga〜 ma〜gire〜♫・・・ “ (Koi no FRIDAY)

Beep…
Si, ciao.
Ah,fratellone,
buon compleanno in ritardo.
Sembra che tu ti sia divertito tanto.
Mi dispiace ,
non ce l’ho fatta per il lavoro.

Eh?
“Comunque, GACKT.
ho visto qualcosa sulle news online.
Stai girando un altro film?”
… mi dici.

Sì,
filmeremo in Okinawa.
Il contenuto del lavoro mi interessava ma,
più di tutto,
se posso
tornare ad Okinawa con questo…
Pensando a ciò, ho accettato il lavoro.
2016-feb17-Blomaga-01
Comunque, farò quello che posso
più che posso.
Siccome non ho idea
di come uscirà questo lavoro.
Per favore attendetelo.

“E’ lavorare su un film giusto?”
… mi chiedi…

Mm…
I drama hanno un sacco di punti di forza ma,
produrre un film è più divertente per me.
2016-feb17-Blomaga-02
Specialmente quando sei sempre fuori per filmare nelle locations
varie cose ti vengono in mente,
con questo, il tempo è usato differentemente.

“Cosa intendi con questo?”

Eh…
Comparare un drama con un film,
c’è un copione infinitamente più grande.
Perchè invece sei usare questo in una certa situazione
molto è usato attraverso la conversazioni.
2016-feb17-Blomaga-03
Ecco perchè,
anche per gli attori, i drama sono difficili.
Inoltre,
il tempo di ripresa va dalla mattina alla notte
ed il loro tempo è costantemente bloccato lì.

Per i film,
ci si impiega tempo per sistemare le cose,
quindi gli attori
spesso possono usare quel tempo libero
per fare le loro cose.
2016-feb17-Blomaga-04
Inoltre,
non seguiamo molto le linee.
Beh,
quando lo stavo facendo a Hollywood,
siccome tutto era in Inglese
era così difficile che mi stava uccidendo.

“Heh〜, è così.
Ah, mi viene in mente quello che ho visto su YouTube!
Quel MAX-qualcosa!!”
mi dici…

Grazie.
Quel film di YouTube
avrebbe dovuto impegnarmi un intero giorno
ed è stato girato in due giorni.
2016-feb17-Blomaga-05 2016-feb17-Blomaga-06 2016-feb17-Blomaga-07
Stavamo filmando un momento spaventoso.
Perchè non avevano tempo.

“Puoi filmare un film del genere in 2 giorni?”
… mi dici.

Questa volta,
perchè sono un ospite che lavora per amicizia,
la mia apparizione era corta.
Ecco perchè ho finito in 2 giorni.

“Ah, ora che ci penso,
Yuuki-kun afa atto anche un’apparizione giusto?”
… mi dici…

Sì,
il Kimisawa Yuuki che ho presentato precedentemente,
ha anche fatto un’apparizione in questo film.
2016-feb17-Blomaga-08
Quel ragazzo,
si è anche divertito a girare quel film.

“Nonostante questo, farlo in 2 giorni è fantastico”
… mi dici… …

Ma,
le preparazioni hanno occupato un sacco di tempo.
Prima delle riprese mi dovevano aggiustare il costume,
aggiustare l’immagine.

“Come previsto le sistemazioni prendono un sacco di tempo”
… mi dici…

Sì. Prendono un sacco di tempo.
2016-feb17-Blomaga-09 2016-feb17-Blomaga-10
Ma,
se il setup è fatto in moro giusto,
si progredisce abbastanza velocemente.

“Comunque,
stai facendo le prove adesso?”

Non ho ancora cominciato le prove.
Questa volta la mia permanenza in Giappone
l’ho usata per girare i filmati che saranno usati nel LAST VISUALIVE.

Eh?
“Hai così tanti video nel tuo live?”
… mi dici.

Yes, ne uso abbastanza.
Perchè questa volta sto legando insieme la storia di Yoshitsune,
sto girando quei video anche.
E’ davvero difficile.
Ogni giorno,
filmiamo dalla mattina fino a metà notta.
Anche la mia salute è un po’ precaria
è quasi una difficile continua ripresa.
2016-feb17-Blomaga-11
Ma,
è divertente.
sono stato in grado di incontrare un  sacco di membri dello staff dopo tanto tempo.

“Che tipo di live sarà??”
… mi chiedi.

Fonte: OH!! MY!! GACKT!!

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA