GACKT Official Weibo update. Traduzione a seguire:
DIABOLOS〜哀婉の詩と聖夜の涙〜(2005)
2.white eyes
Allora i membri a quel tempo erano estremamente liberi ed estremamente bravi.
Un gruppo che può dare questo tipo di sentimenti è fantastico. Anche questa canzone suonava molto diversa.
Anche se è stato un po’ rude e selvaggio, ma è la sensazione di coraggio dell’andare avanti che mi piace. Godetevela.
Cliccate sull’immagine per vedere il video:
Fonte: GACKT WEIBO
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
Condividi:
- Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)