[:en]GACKT Official X update. Translation below

As a musician who loves Shinya’s playing,
and as a comrade who toured Europe with him in YFCz,
and as a friend,
I sincerely pray for Shinya’s recovery.

I believe, just like all of Shin-chan’s fans.
Drummer Shinya will definitely return to the stage.
He vowed to “never lose hope,”
and true to that, I’m sure he will blaze a path to the future.

There will be hardships, difficulties,
and things won’t go as planned.

But even so, we believe and wait.
Fans,
LUNA SEA members,
the many musicians influenced by Shin-chan,
and me too.

Everyone is pushing Shin-chan forward.

Let’s all look forward to Shin-chan returning to the stage and letting loose.
Shin-chan will definitely come back.

Shin-chan, we’ll be waiting!
Don’t give up!

GACKT OFFICIAL X

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA

[:it]GACKT Official X update. Traduzione a seguire

Come musicista che ama il modo di suonare di Shinya,
e come compagno che ha fatto il tour europeo con lui negli YFCz,
e come amico,
prego sinceramente per la guarigione di Shinya.

Credo, proprio come tutti i fan di Shin-chan,
che il batterista Shinya tornerà sicuramente sul palco.
Ha giurato di “non perdere mai la speranza”
e fedele a questo, sono sicuro che aprirà la strada al futuro.

Ci saranno difficoltà, disagi,
e le cose non andranno come previsto.

Ma nonostante ciò, ci crediamo e aspettiamo.
Fan,
membri dei LUNA SEA,
i tanti musicisti influenzati da Shin-chan,
e anche io.

Tutti stanno spingendo Shin-chan in avanti.

Non vediamo l’ora che Shin-chan torni sul palco e si scateni.
Shin-chan tornerà sicuramente.

Shin-chan, ti aspettiamo!
Non mollare!

GACKT OFFICIAL X

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA

[:]

About GACKT

Reach Out

info@gacktitalia.com

About GACKT ITALIA

  • GACKT ITALIA Story
  • GACKT ITALIA Staff
  • Disclaimer

Follow US

Privacy Preference Center