[:en]GACKT Official X update. Translation below

This year, I was able to safely celebrate my birthday on July 4th.
Thank you to everyone who supports me.

I never would have imagined 20 years ago that I would survive this long.

It’s only because of everyone’s support that I’ve been able to get this far.

I don’t know how far I can go, but I’ll do my best with what I can do.

[Maou Symphony] has finally started.

[LAST SONGS] has also been upgraded.

And [YELLOW FRIED CHICKENz] has started in earnest.

I have a lot to do, but I’m really happy that even at this age I can still get excited and feel excited about everything.

Thank you everyone!!!

P.S. Starting at 9:30pm tonight, U-NEXT will be exclusively streaming [Maou Symphony], which was performed on April 13th.
Please check it out!
Headphones recommended.
It’ll give you goosebumps.

GACKT OFFICIAL X

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA

[:it]GACKT Official X update. Traduzione a seguire

Quest’anno ho potuto festeggiare il mio compleanno in sicurezza il 4 luglio.

Grazie a tutti coloro che mi sostengono.

Non avrei mai immaginato 20 anni fa di sopravvivere così a lungo.

È solo grazie al supporto di tutti che sono riuscito ad arrivare fin qui.

Non so fin dove potrò arrivare, ma farò del mio meglio con quello che posso.

[Maou Symphony] è finalmente iniziata.

Anche [LAST SONGS] è stato aggiornato.

E [YELLOW FRIED CHICKENz] è iniziato sul serio.

Ho molto da fare, ma sono davvero felice che anche a quest’età riesca ancora a emozionarmi e a sentirmi emozionato per tutto.

Grazie a tutti!!!

P.S. A partire dalle 21:30 di stasera, U-NEXT trasmetterà in streaming esclusivo [Maou Symphony], eseguita il 13 aprile.
Dategli un’occhiata! Si consigliano le cuffie.
Vi farà venire la pelle d’oca.

GACKT OFFICIAL X

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA

[:]

About GACKT

Reach Out

info@gacktitalia.com

About GACKT ITALIA

  • GACKT ITALIA Story
  • GACKT ITALIA Staff
  • Disclaimer

Follow US

Privacy Preference Center