GACKT Official X update. Translation below
Hmm, I don’t really get it.
Egashira-san has been doing that style of comedy for a long time.
His co-stars know that style when they appear on the show.
The TV station does the same, of course.
The reactions of the co-stars are just “this was how it was this time.”
It’s a variety show, so it’s only natural that each performer will have a different reaction.
Isn’t it weird to make a fuss about who’s at fault or who’s in the wrong?
Why do people watching TV react so sensitively?
Rather, do they really, from the bottom of their hearts, think “one side is at fault”?
Isn’t it because they want to make one side the bad guy?
During the COVID-19 pandemic, many celebrities were criticized for no reason.
I thought that the public’s stress was being directed towards easy targets.
But even now, many years later, it seems that there are still people who are dragging their stress and anger with them.
And it seems that they are creating villains as an outlet for that anger.
To take it to the extreme, if you say watching variety shows is wrong or who is in the wrong, then why not just not watch them?
Why not stick to the news and dramas?
I’m sure there are many people who have been saved by laughing at variety shows in the past, and had their tired hearts soothed.
Variety shows are an important form of Japanese “entertainment”.
This is no good, that is no good.
Just join in the criticism, say only what you want to say, and write only what you want to write.
Aren’t there more and more people like that?
If we keep saying things like that, eventually we’ll only see boring news on TV.
We’ll live in an age where wherever you look, only heavy news is shown.
The energy that creates good times can only be generated between people, and tolerance and humor are both essential for human relationships.
Right?
うーん、よくわからんが。
江頭さんは、昔からあの芸風でやってきた。
共演者もその芸風を分かった上で一緒に出演してる。
テレビ局も当然同じ。その中で、共演者のリアクションが「今回はこうだった」というだけの話。
バラエティなんだから、出演者ごとにリアクションが違うのも当然。… https://t.co/h1BnEO65eT— GACKT (@GACKT) April 1, 2025
Translation: GACKT ITALIA Team
Translation © GACKT ITALIA