TRANSLATION BARKS: 【Special Interview】 GACKT×DJ KOO 「What lies behind it, what makes it cool」 - June 26th 2015

The CLUBMIX ALBUM『GACKTRACKS -ULTRA DJ ReMIX-』that coloured GACKT's songs will go on sale on 1 July.

BARKS GACKTracks_01

This is a unique collaboration album between Japan's top DJs, who have activities around the world, and GACKT. Headliner Djs remix GACKT's sounds, with a degree of completion in『GACKTRACKS -ULTRA DJ ReMIX-』which gives the impression of a new revolution, delivering a gem that surprised GACKT as well.

GACKT X DJ KOO Video

Here, we introduce a special interview with GACKT X DJ KOO in celebration of the release of『GACKTRACKS -ULTRA DJ ReMIX-』.

──Originally, are the both of you acquaintances before this project?

GACKT: Not at all. We've seen each other on music programs but, we didn't really grow close from that. That's why, unexpectedly having KOO-san be involved in the remixing this time is... an honour.

──To KOO-san, what kind of impression do you have of GACKT-san?

DJ KOO: After doing this remix, I'm really into him(laughs).

──In what way?

DJ KOO: In other words, he's cool, amazing.(With regards to GACKT's songs)My love grew (for them)(laughs).

GACKT: (LOL)… I'm glad. To that extent, I'd really like to hear how bad an impression you had though(laughs).

BARKS GACKTracks_02

──To GACKT-san, what was your impression of KOO-san?

GACKT: Honestly, because I don't personally know him, from his image, a silent, scary person. But, having him do a remix this time, he surprised me with the sound that he created. The style that it was brought across in made me listen to the song over and over again. Despite that we never met up before this, it really makes me happy that he has this much affection for me.

──KOO-san, how was it when you first spoke to him?

DJ KOO: He had a lot of interest in creating an album using the approach of the dance music genre.

──Did the image of the remix you wanted to do surface immediately?

DJ KOO: He let me listen to numerous songs, and while listening to them, most had what should be there, and were perfect as they were. That was what I thought in the beginning. So when I started doing the remix from there, firstly I had the thought that coming from me, someone who does dance mixes, I have to bring something fresh, so this time I wanted to try making a GACKT song with a four-on-the-floor. To do that the most suitable song is「CLAYMORE」.

GACKT: Initially, I thought, he picked「CLAYMORE」?? When I heard the remixed version of this song, I was surprised to find that this was a possible choice. I could not imagine at all how it would turn out, I had no idea at all. When I heard it, because it was something that far exceeded my expectations, this may sound rude to him but, I have the memory of saying over and over to myself "DJ's are amazing".

BARKS GACKTracks_03

──Speaking of four-on-the-floor, this is KOO-san's field of expertise. Do normal DJs attach feedback playing to songs?

DJ KOO: Although I think this remains the same no matter the era, because it's easy to just take an existing song and remix it, you can give life to an original. Firstly, above all, it is worrisome that this "original" has a set key and 125 tempo. Even though it is possible to use other settings, you have to question why is it that they choose to use this tempo and key. That's why, we first have to look into this thoroughly.

GACKT: That does appear to be something that many people are into...

DJ KOO: The reason why is, the remixer receives a normal song with vocals, and use that as the axis in his work but, I also put the person before me... Even amongst the tracks I've received recently, this song is, in any case something of an amazing quality.

──This charm has become something you want to explore right.

DJ KOO: That's right. Though you can't really define this charm in a concrete manner...

GACKT: I'm glad... For him to be able to say this about me, and just to hear it.

DJ KOO: Recently, normal DJs do their remixes on their PCs with "copy-and-paste" but, a song won't get popular just like that. For that, using vocalizations that are different than usual, or bringing in the climax of the song a little later, these slight artistic differences make it amazing. When looking at the sound waves, you can calculate and understand this. Following that, whether to use an exquisite lead-into the chorus,or harmonies, I think that there are different reasons for their applications, with regards to that I would want to gather the junior DJs and discuss with them...

BARKS GACKTracks_04

──It sure is an amazing world...

GACKT: For someone to delve into it to such an extent, normally that is quite rare right. The reason for this, being that such talk is not understandable to the layman, and in creating a song, there are those that are created by chance, and also many that were created with a calculated focus. In my case, especially for vocalizations, I am very particular about it in terms of the expression. Note by note, I look into the detailed nuances and intonations, for example, for me, even for one vibrato, I can shift around 7 to 10 different wave forms to use. As it were, many times I take the approach of a synthesizer basis to my voice, like applying distortion, or take the approach of an angel voice basis, and after trying out a different things, from there starting with the ones that I normally cannot sing and those that I cannot perform in actuality, I will put the final one into the recording. That's why, while thinking about the timing and the rhythm, I sometimes have to make slight changes according to the song, in other words, I make changes while aiming for a song that makes you feel good when you listen to it. For me, all the while I've always wondered how many people are actually aware of this sensation and can hear it. But, this time doing it like this and talking to KOO-san, I am happy with the creation of it, perhaps its something like it being rewarding to create. Even amongst musicians, it is rare that we can get an awareness to this extent, so for that it is something I'm thankful for.

DJ KOO: For GACKT, what he mentioned is a natural thing for him that he applies to himself, and delivers one sound. There are things behind that that are not what normal people have, regarding the parts of the song or the words or the control of the song's build-up, even parts that has to come across strongly can be delivered smoothly. That's why this time, with the idea that you will feel good once you get into the rhythm, without using the synthesizer and reverb much I made the delay the main draw. That feedback was used to match the vocals. Of course, because it will become just another vocal track, I did not add auto-tune either, and used that power according to the dance music. To finish it off, instead of EDM I used cyber trance, to have it feel more like an artiste's work than just another track.

──In other words, this time you leveraged on GACKT-san's song.

GACKT: If it simply became a work that is "copy-and-paste", I believe without a doubt the meanings of my songs will be misrepresented. At the very least my songs will be shaky. Besides, if you just add a tempo to something that is shaky, it will get worse, and when you think of reverting it, the goodness of the original song will no longer be there and rapidly disappear. To me, I've held that fear towards remixing, that's why right at the start there were times when I was debating whether it was better to just call off this project. But, I have actually been asked, and I was moved by the fact that someone could love the songs so much, for example, even amongst the fans, even if there were those who fell in love with the songs, I wondered if they would love these songs too. This time, even for the parts that I have been particular about, in addition to being aware of various things, the fact that he was able to approach this without disrupting those really made me glad. For me, I pride myself on being the best at representations in my songs. That I can say not only in portrayals, but also in the level of recording. Also, what was tried out was not only different from the original, but it can be considered as things that can bring it above and beyond. To me, there is no meaning to creating something that I cannot deliver better live than on the CD. It is a minimum prerequisite that I can perform it on par with the CD version. I'm particular about making it only better from there. However, there are people who don't even understand that. Those who do get it, are only a minority. There are parts where I feel I don't really have any choice about those, but I'm happy as long as it feels good when people come for the live, I feel that it's alright as long as I can create something unlike any other.

DJ KOO:I believe it can be said that GACKT does not take his songs lightly, you can feel that in the verses of his tracks, even for me, I've received good study materials this time around. Like where a breath is taken, or which part in his mouth his voice actually resonates. Now, my apprentice who went from Toho (School of Music) to Paris, has come back having completed 4 years of studies, and I asked him to write all about harmonies. By doing that, I can say that this kid, as expected, has a lot of interest in this.

──But, because you researched to that extent it made the affection grow right.

DJ KOO: As a DJ's music is something that is danced to, originally, it is basic that the four-on-the-floor is especially used to bring a song higher, it's mechanical sounding. That's why, to add in emotions here is a big no-no. But, when I think about making this mechanical sound the attractive point in the song, I will hope to make something even better. This time around, I made this without being bound by the rules of EDM and such.

──For GACKT-san, what's the appeal in dance music?

GACKT: Initially there was an era that melded classical music into rock music. In other words, it's not a musical thing but following the energy's direction, it is a one-way flow where the energy is received from the stage, but that is not the case for DJs and dance music due to the places where they appear and perform. The feel of the energy is one that flows from a center and outwards. Furthermore, for those listening to the music too, they don't return the energy from the front, but it feels like what is received is instantly converted. That's how I've always sensed it. Within me, in that moment, from how that energy is used, to how it is expressed out, the way it is enjoyed is in real time. What that means, is the way what we call music is used, compared to the flow of classic to rock, for DJs its very indigenous, originally it was folk music, and feels similar to religious music and rhythms, the energy starts from a center and spreads outwards. In a club, there is a stage, of course the music probably comes out from that one area but, the direction of the energy is completely different from that of a rock concert, it feels similar to the ripples in the water, like the feeling of everyone being synchronized together. And, I believe what ties that together is the remix.

BARKS GACKTracks_05

DJ KOO: As he said, especially since it is enjoyed in large groups of people, there are even songs that can be conveyed simply with the bass. It's very enjoyable. This time's production was enjoyable too. We even came up with 8 different patterns in the span of a month. There was even a strings version and other versions.

GACKT:Certainly the second phase, I want to hear it in different forms. For me, about 15 years ago I tried the remix approach once, and after that time I thought to never do it again. What we did was take what we had and take it apart, throw in the four-on-the-floor beat, and completely ignored the original vocalization. I had the worry that it might end up like that again, but I was moved when I listened to the song that was put together. At the same time, what was clearly different was that I could feel Japan's DJs were unlike those before and have risen to the international level. For that I was really happy. It's really the best to have people like these undertake my songs and turn it into another creative work.

──Japan's DJ scene has really matured.

GACKT: Even the younger artistes, like me they can subtly shift the BPM, while creating something new they make new discoveries while overcoming the roadblocks that appear, when we, from different genres, listen to it, I wonder if it can be considered as feedback playing... Originally, it was something we absolutely had to do, we can't do anything without first researching. We do say that this song is good, or it sounds cool but, you don't know the reason why this song is cool. Because there is definitely a reason for that, we definitely have to research about it and put it into practice. In that sense you can say that I'm an engineer but, there aren't many musicians nor researchers who can say that. That's because in the first place doing things this way is a forte of Japanese. I feel that people should do this more.

──You rarely get to talk about these things right.

GACKT: Exactly. That's why, I'm really happy to be able to bring this up now. I was surprised that KOO-san was so into it (laughs). However, unless one really does this seriously, it will probably turn out bad. It's not only about listening to the music, you can now easily get the materials to analyze what is behind a song, or why it sounds cool.

DJ KOO: This time's album is not simply about changing the form of the music by remixing, I think that this is something of great value. I believe that it can stimulate a variety of people starting with the fans, and as GACKT said, we can consider it as a direction that we were heading for.

──So you're saying that it can be appealing to musicians as well.

GACKT: This is a dilemma.

DJ KOO: To put it in words is indeed difficult, this isn't a forte of mine so I might not be able to say it well but, the value of music can only be understood after it's been chewed up, so if you can understand that, I believe that it can feel even more pleasant.

GACKT: In today's world, saying it plainly I believe that music has to get more widespread. Disregarding the fact that anyone with a phone can listen to music, there is definitely a reason why music is in its decline. Because everyone is unaware of this reason, music is rapidly getting separated from daily life and people. Unless the musicians recognize this, music will increasingly become more and more irrelevant. In the first place, the creators are not aware of what is missing. By using new equipment, using new methods, applying new styles, they lose sight of what they originally wanted to create. I guess the essence is that they don't realise that the spice that they thought they added in has disappeared. Although the same person is making the thing, it used to taste better in the past, like something has changed. If in it there is something that is lacking in actuality, it has changed. We have to recognise this, study it and pursue it. Because with the world progressing, the cost of making a song is falling too, even if you think about music starting with the need to get it more widespread, at this point in time the sales volume of music is only falling year after year. As to why this is so, musicians have to learn more. Because we can't return to what it used to be, if we don't do this now, it will only get even more difficult from here on. Also, if you cannot move a person with music... that's just preposterous.

DJ KOO: The original track I received this time was really one without compromise, but that is only to be expected. And to deliver something even better than that live, that's how far he thinks. He is a true pro at his work. To such a GACKT, really, respect!

BARKS GACKTracks_06

GACKT: I'm grateful. Including my time in bands, it's already been more than 20 years since I started making music, there were times when I could not get the members and staff to understand the things I'm particular about. Because there were various kinds of conflict in these 20 years, I'm really blessed to be able to be understood and do this remix in this style.

DJ KOO: Likewise, my apprentice had a chance to learn, it was a really good session.

GACKT: Today as well, I'm really happy, and honestly surprised that we were unexpectedly able to discuss this topic. Not only were we able to grasp an in-depth topic, I'm glad that I could get a feel of the work together. Thank you.

BARKS GACKTracks_07

『GACKTRACKS -ULTRA DJ ReMIX-』

GACKT Store Special Edition(CD+DVD)
Accepting orders now
5,800 yen + tax
・Record jacket design
・14 songs
・Includes a MEGA MIX PV by Japan's leading VJ, VJ WADAKEN

Normal edition(CD only)general sales start from 1 July 2015
2,800 yen + tax
・14 songs
・Lyric cards in booklet-form included

<『GACKTRACKS -ULTRA DJ ReMIX-』Release Party>
3 July 2015(Fri)
@ Shangri-la Tokyo
21:45 open / 22:30 start~midnight
Tickets:purchase prior to event day: 5,000 yen , purchase on event day: 7,000 yen
※A separate charge for drinks(1,000 yen)is required.
Performers:GACKT
《Remixers》
DAICHI YOKOTA(club-D)
DJ KOO(TRF)
DJ OMKT
el poco maro
MARC PANTHER(globe)
MASANORI MORITA(STUDIO APARTMENT)
ROCKETMAN
RYOTA NOZAKI(Jazztronik)
SATORU KURIHARA(Jazzin'park)
☆Taku Takahashi(m-flo / block.fm)
TeddyLoid
Takeru John Otoguro(block.fm)
and SECRET GUEST!
《DJ》
Daisuke(ROACH)
DJ-ADAPTER。
DJ BEBE
Hisanori H(ENTIA RECORDS)
NORISHIROCKS DEEJAYZ
Sachiko(FLiP)
si oux(VIVE VAGINA)
《VJ》
VJ WADAKEN
《DANCER》
CYBER JAPAN DANCERS
G-DANCERS(EGA,TAKA,TAKASHI,TAKA-KI, MADOKA,RYO)
[For enquiries] Disc Garage:050-5533-0888

『GACKTRACKS -ULTRA DJ ReMIX-』Special Site
◆   LINE MUSIC「GACKT 50song」Playlist

Source: BARKS.jp

Translation: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRANSLATION NICONICO BLOG: GACKT Blomaga 100th Publication commemorative Programme! You'll have the chance to participate live via smartphone too♪ - June 29th 2015

gackt

GACKT Blomaga 100th Publication commemorative Programme! You'll have the chance to participate live via smartphone too♪

On the Nico Nico channel 「OH!! MY!! GACKT!!」
GACKT editor of the blomaga meets his 100th publication,
and to celebrate this event, on 2015/7/1 has been decided to have a special live programme.

On the show, we will look back at what happened in GACKT blomaga that started in 2012 till now
and maybe, since it's this special occasion, you'll be able to hear stories that can be heard only here?!
Furthermore, for this special commemoration, you'll be able to enjoy other stage members rushing here for this occasion.

Schermata 2015-06-29 alle 23.31.13

Greetings . Blomaga 100th publication commemoration 「OH!! MY!! GACKT!!! LIVE!!!!」
July the 1st from 19:00
Number of reservations> 1,283

Also, while the program is on 「OH!! MY!! GACKT!!」 channel broadcast will change completely.
Since it will be for premium members only, who wished to enjoy the show till the end, please don't miss this chance to join 「OH!! MY!! GACKT!!」 channel.

Schermata 2015-06-29 alle 23.31.18

[For premium members only] Greetings - 「OH!! MY!! GACKT!!! LIVE!!!!」
July the 1st from 21:30
Number of reservations> 1101

■And to resolve your curiosity about performers that will be with GACKT?!

Furthermore on this live broadcast,
as a live version of the usual [GACKT's AnAann♡] corner,
the stage members you are so curious about will hold a special session to answer questions live.

※Your curiosities have to be limited to adult questions appropriate to the evening time!
To submit your curiosities you can contact as on the day of the broadcast through a Skype ID with a clear writing please,
using the appropriate form!!

People who wish to contribute through PC here
http://otayori.nicovideo.jp/form/input/lv225915222?mode=pc

People who wish to contribute through Phone here
http://otayori.nicovideo.jp/form/input/lv225915222?mode=mobile

■ Related links
GACKT official site
https://www.gackt.com/

GACKTRACKS-ULTRA DJ ReMIX - special site
http://www.gackt.com/page/GACKTracks/

NICONICO CHANNEL「OH!! MY!! GACKT!!」
http://ch.nicovideo.jp/gackt

Source: blog.nicovideo.jp

Translation: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRANSLATION OFFICIAL BLOG - June 29th 2015

DEAR MY G-LOVERS

My voice can be heard
on GACKT Blomaga so,
those who want to read it all, check out the Blomaga

※This article is an excerpt from the
“GACKT's Trashy Stories” corner in the Blomaga.

【Delivered thrice a month】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt

For the first time in awhile,
I met up with a couple of members from The Secret of Yoshitsune 2.
I did meet them but it was only two of them...

One of them
is one of Camui♂Gakuen's regular members Kimisawa Yuuk,i and the other
in The Secret of Yoshitsune 2,
is Yumi Hiro who splendidly performed as Noritsune.

Blog_29Giu15_01

The both of them were involved in the same play
and since it was good timing, I went to watch it.

I was in the midst of recording in KL.
They were doing their overseas performances in some of the Asian countries and
it was a really interesting story.

The play was based on a famous manga, that was turned into an anime too
and has become the stage play “NARUTO”.

Honestly,
I have never seen
that manga or anime before but,
I heard from my niece MAI that it is extremely popular.

Apparently, compared to Dragon Ball
it is now even more popular than that worldwide.

I had no idea...
My studies are still insufficient...
According to what I found online,
the best cosplay around the world is done for NARUTO
and amongst all the anime in Japan now,
there is none more popular than NARUTO.

After watching the stage play
I wonder if I should get the whole series read all of it...

 

Blog_29Giu15_02 Blog_29Giu15_03

The venue of the stage play is
awhile away from KL's central area,
at a resort called Mines,
it appears to be in the area of a high-class residential area.

The hall was pretty big too,
honestly, I was wondering
whether they could really fill up the hall...

However,
MAI said that considering the popularity of NARUTO overseas
it wouldn't be strange for the hall to be filled to the brim...

Blog_29Giu15_04

I was sceptical but,
keeping my expectations within me, I went to the venue.

When I arrived at the venue,
there were a few people in cosplay...
Amazing... without noticing I said that aloud.

However,
when I entered the hall
in actuality slightly more than half the space of the hall was dead.

In other words, full capacity wasn't utilised.

Blog_29Giu15_05

As I headed for my seat
various questions kept running through my mind
like why they didn't put in more chairs...

When the play was about to start
the build-up by the audience was amazing.
The audience number wasn't big but in fact
they really showed wonderful support for the play.

The stage play was presented in Japanese only.
None of the actors used English.
On both sides of the stage,
a system was in place to show the subtitles concurrently.

Blog_29Giu15_06

However,
instead of looking at the subtitles
the audiences' gazes were pinned on the actors on stage,
and cheering with every move.

The content of the stage play definitely wasn't bad.
Of course,
even though you couldn't say that the script was perfect,
the ideas that were incorporated into it were great...
Without thinking, I said it aloud.

Blog_29Giu15_07

Speaking from the conclusion,
if they could stay true to the book's contents
and deliver it without cutting on the original story
wouldn't it become a stage play with a high level of completeness...?
Although that scepticism lingered,
there are probably various reasons as to why
they couldn't do anime style expressions in a stage play.

Overall I thought that it was a pretty good play.

Despite that,
what's a pity, and could not be helped was
this stage play's advertising was not done well at all.
In other words,
promotional content was completely unutilised.

Blog_29Giu15_08

I believe somewhere there was advertising done but,
even a few days after that I asked my friends around me
if anyone knew that this stage play was held in KL,
they didn't even know that it was advertised.

Things like this,
although it's a pity, unfortunately it is something that happens often.

Although the work was really good,
just because the advertising was insufficient,
or the partners they worked with were bad,
or it could because of many other reasons,
in the end, tons of productions just end like that
because not enough people came to watch it.

Recently,
among the large decrease in Japanese productions being brought overseas,
I feel that there is value in a big round of applause
for all the related staff and actors
who use this approach to bring their plays overseas.

Blog_29Giu15_09

To deliver this play, both the staff and the actors work hard with all their might.
Just as long as the can touch the hearts of the people overseas with this Japanese production just a little...

To convey those thoughts to be it one or many people
it takes a lot of cooperation.
It is important for them to have true cooperation.

Here's an example.

Using a Korean artiste as an example,
artistes whose Korean name you're not even sure of
come to Malaysia for a performance.
As to when the artistes are gathering, let's say,
in 3 days,
a venue for 50,000 people will be filled to the brim.

This is,
generally, rather than due to the ability of these artistes,
it is the government and the private sectors coming together
for the sake of making their native country's products flow overseas,
they convey their culture overseas and spread it there,
and after that export their products out
thus successfully carrying out their plan.

 

Blog_29Giu15_10 Blog_29Giu15_11

Right now, Japan
is too late in doing this.

It has been left behind in Asia.
This fact is obvious the moment you set foot overseas,
the export volume of Japanese products is falling across the board.
In other words,
it is a case where the national power is severely degrading.

The Japanese Government is using the catchphrase Cool Japan
to start a new attempt but,
although a lot of budget has been raised for this
without knowing at all how it can be utilised
the tax money is just wastefully flowing into businesses they don't know well,
it is a situation where it wouldn't be
an exaggeration to call it a vicious cycle.

 

Blog_29Giu15_12 Blog_29Giu15_13

Even if you put them 100 steps ahead,

even if it is alright
for funds to flow into business they don't know well,
in any case there is just about no possibility for us to reach any result
which ends with the effective spreading of Japanese culture overseas.

It can't be helped
that the ministry is accused of not knowing
exactly what to do with the budget.

Blog_29Giu15_14

In the new Terminator movie
Lee Byung Hun has finally been casted as one of the villains
displaying the continuing efforts
of Korea as a country and their private sector promoting themselves.

Right now,
how many actors are there representing Japan internationally?
Watanabe Ken-san managed to be a hit with the Last Samurai
but despite having activities overseas,
the sad truth is that there has been no backing what so ever from the government
and he is only ever involved in private productions.

Blog_29Giu15_15

Following Ken-san,
until now, there hasn't been any other Japanese
who has appeared to prevail as an actor on the global stage.

This is not only a problem with the individual.
It's only expected that it would be quite costly
if one were to conduct activities overseas.

And unfortunately, in this country
there is no such system to back anyone up.

Yet the budget for Cool Japan is floating mid-air...
Exactly who on earth is this budget for?

In fact, to the people living in Japan
do they have any understanding at all
as to what on earth Cool Japan is?

In the first place, what on earth is Cool Japan?
Exactly how many people can explain it clearly?

It's a sad situation.

I can't help but feel desolate when I think that its my own country
that does not have its government and private sectors working together despite it being a developed country.

Isn't there anything that can be done about it...
If we continue on like this we may not be able to bring up the next generation.

Could I be wrong
thinking like this?

 

Blog_29Giu15_16 Blog_29Giu15_17

Even if just a little, if I could be a bridge for the next generation...
Only things like these cross my mind.

Do what you can.
Change what you can.

Try going as far as you can.

In other words,
staying like this, Japan will get nowhere.

I think about
things like this
in the middle of the night at the hotel's deserted cafe.

My name is GACKT.
My motto is『Mr. BRIDGE』

To become the bridge of the future
is also one of the missions that have been entrusted to me I guess.

Alright,
I guess I still have to do it...

GACKT

Blog_29Giu15_18

My voice can be heard
on GACKT Blomaga so,
those who want to read it all, check out the Blomaga

※This article is an excerpt from the
“GACKT's Trashy Stories” corner in the Blomaga.

【Delivered thrice a month】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Source: GACKT Blog

Translation: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA


TRANSLATION JOETSUTJ.COM : GACKT's poster Uesugi Kenshin version will be on sale starting July 1st! There will only be 2000 copies! - June 18th 2015

GACKT's poster Uesugi Kenshin version will be on sale starting July 1st! There will only be 2000 copies!

On august 22nd and 23rd in Joetsu city (Shigata prefecture) , the 90th Kenshin festival memorial will be helpt. The poster of the general Uesugi Kenshin, played by music artist GACKT, will be on sale starting July 1st.
GACKT took part to this fastival for 7 times, consecutively in the last 3 years.
2000 poster have been prepared and you'll find them on sal outsite the station. They are in B1 format. In the background there's a big moon and GACKT on his white horse while wearing one of the traditional Japanese dresses the "Kariginu". On the poster there will aso be the name of the celebration 「The advance of Keshin GACKT」 and furthere more there will be written 「Justice lies in our hearts」.
The price of every poster will be 800¥. They will be sold also in the souvenir megastore and as tourists product in Joetsu city, (Fujinoshinden) and in the Kasugayama castle. The purchase limit is 10 posters per person. It's also possible to buy the poster online (960¥ shipping fees not included). Part of the proceeds will be used to make this festival in Kenshin's honor even more beautiful.

Website for the purchase↓
http://kenshinkousai.net/poster/

90th

Source: joetsutj.com

Translation: GACKT ITALIA Team,

© GACKT ITALIA


TRANSLATION OFFICIAL NEWS: GACKT's 42nd BIRTHDAY PARTY GOODS DETAILS NOTICE - June 28th 2015

GACKT's 42nd BIRTHDAY PARTY GOODS DETAILS NOTICE

On July the 4th, for one night only will take place the long awaited BIRTHDAY PARTY.

The goods sold at the venue also offer an unusual line up just like last year's

◆Venue exclusive goods 「Memorial plate」
This is a limited article capable of reservation only those attending the event.
The whole picture used (for the plate) is a special design for this event only and comes with 2 version, the Kimono one and Western clothes

◆Of particular interest the 「art wall clock」!!
2 type of this art-wall will be prepared the vertical ver. (Kimono version), Horizontal ver. (Western clothes).
Assembling the movement and the needle, you be able to post the clock on the wall.
If you wish for a picture frame it will be decorated in the best painting style for an article of the finest quality

For the first time there will be also a 「Coaster」 characterized by a vivid flyer.
Let's collect them all like trading cards.
If the one called 「Success」 comes out, you'll receive a first class microfiber towel, or a second class coaster holder (coaster are limited)!!!

And more, in the Japanese kimono style there are also exquisite folding fan and teacup.
Please enjoy this line-up at the BIRTHDAY PARTY deciding what suits you the most among 「handkerchief」or 「mug cup」 and many more things.

Also, for people that won't be able to come to the venue,
mail-order will be available!
This time there'll be a special start on July the 3rd, the day before the event from 12:00.
Please, don't miss this chance!!

For details go to the link below!
URL:http://netst.jp/gackt_bd2015/

Source: GACKT.com

Translation: GACKT ITALIA Team

© GACKT ITALIA