Qui di seguito la traduzione dei Tweet di GACKT

Giorno. State tutti bene? Penso che risponderò ai tweets di tutti per un po’… Non ho molto tempo quindi siate tolleranti. Bene, bene…

(Qualcuno dice di aver visto una parte della MOON SAGA in tv e afferma che l’azione con i fili era forte ma deve essere stata difficile) Le mie gambe sono coperte di lividi, così tanto da essere ridicolo. Bene, se vuoi sorprendere il pubblico naturalmente devi correre dei rischi. Questo riguarda come toccare le persone.

(Per favore fai del tuo meglio con i tuoi 4 ruoli/lavori) Grazie. Bene, dal momento che la storia e la sceneggiatura sono già terminati, sono un po’ più rilassato. Oh, dato che sto iniziando a scrivere il romanzo, forse lo stress non cambierà. Bene, farò del mio meglio. Grazie.

(Qualcuno afferma di aver visto la Moon Saga ieri e di essere rimasta sorpresa da quanto sembravano eleganti i fans e che potrebbe andare a vederla di nuovo a Settembre indossando un kimono) Sono felice di sentirlo. Lo spettacolo è abbastanza d’avanguardia e sperimenta molte nuove cose. Vieni a vederlo ancora e ancora. Questo spettacolo è una rivoluzione nell’industria del teatro.

(Qualcuno dice che sarà un barista cool) Come sostegno per la pagina ufficiale giapponese di Jack Daniel’s, sto celebrando Jack Daniel’s con loro. Stiamo organizzando un Opening Party per la pagina pubblica di facebook. Voi ragazzi venite?

(Fratello! C’è un’abilità per lucidare un Magnum?!!) Hey hey, ci sono ragazzi che lucidano i loro? Non lo lucidare, usalo. Se lo lucidi, eiaculerai soltanto, giusto? Riguarda l’usarlo correttamente e quanto l’hai usato.

(Ciao! Sono una ragazza dalla Spagna. Ti ho scoperto recentemente, mi piaci davvero… ti seguo su twitter. Vorrei davvero incontrarti in Spagna un giorno. Tanti baci, Con amore..*usa il giapponese probabilmente con un traduttore*) G. in inglese: Ciao cara, sono in tour come Yoshitsune in uno spettacolo teatrale, spero che potrai assistervi quando il mio programma lo permette, mi piacerebbe visitare il tuo paese.

(Qualcuno dice di voler bere un cocktail preparato da lui all’evento di Jack Daniel’s) Il giorno del party, sto pensando di fare il barista e spruzzare tutti con l’alcool. Controlla HTTP://T.CO/RQMGUHLJ Da quel momento in poi, mi divertirò e festeggerò con Jack Daniel’s quindi aspettalo impazientemente.

(Come sta il Magnum ultimamente? In perfetta forma?) Sono molto impegnato recentemente con il Segreto di Yoshitsune. Se vuoi sapere se è in perfetta forma o no, chiedilo a lui direttamente.

(Come si fa a dimenticare qualcosa che si vuole dimenticare?) Non puoi dimenticare qualcosa così semplicemente, no? Non è forse vero che diventi gentile con le altre persone non dimenticando le cose, non importa quanto dolorose siano, e portandole sulle spalle come tue ferite personali? Invece di scegliere di provare a dimenticare, che ne dici di vivere insieme al dolore?

(Come ti senti a interpretare Oda Nobunaga?) Ho avuto il doppiatore Wakamoto-san a dimostrarmi come usava la voce. Il sentimento numero uno che ho avuto è stato quello di non tradire i fans del gioco. Oltre questo, KiAi.

(Il mio futuro è troppo luminoso da vedere. Sono rimasti 80 anni! Facciamo di essere lì entrambi sorridendo allegramente) Non sono sicuro tra 80 anni, ma custodisco sempre nel mio cuore di vivere il presente meglio che posso, senza rimpianti. Possono quelli che non vivono seriamente il presente trovare speranza nel domani? Il presente viene prima e poi sono grato di poter salutare il domani pensando allo ieri che non tornerà mai più. Ecco com’è, giusto?

(Osu!! Va bene chiamarti Aniki?) Gridalo per me dal profondo del tuo cuore, fratello.

(Ho iniziato a innamorarmi di un Americano. Che cosa dovrei fare?) Perchè me lo stai chiedendo? Se hai tempo libero, allora sbrigati e impara una parola in inglese. E’ come una tastiera, U (you=tu) e I (I=io) sono proprio vicini l’uno all’altro, giusto?* Studia senza dormire fino a quando potrai dire qualcosa del genere in inglese. Afferrato?

(Twitta una foto nudo!) Sarei arrestato!! Sei davvero così disperata da vedermi nelle news? Dammi una pausa.

(Sono interessata nel “sogno segreto” che hai menzionato l’altro giorno su Senpai Rock You. Che cosa hai intenzione di mostrarci di più? Lo sto aspettando impazientemente!) Continua a seguirmi. Da ora in poi, ti trasmetterò quel sogno e ti commuoverò allo stesso tempo. Lo prometto. Prometto di puntare la mia vita sul commuoverti così che anche dopo la mia morte, non importa quanto triste tu sia o quando, ti ricorderai di quel ragazzo interessante che era qui e sorriderai.

(Qualcuno commenta di aver visto l’anteprima di MOON SAGA in Tv) Vieni a vederla dal vivo. Non puoi capire il vero impatto emotivo attraverso uno schermo. Dal vivo è meglio. Tutto è meglio in questo modo. Giusto?

(Ho avuto una discussione con il mio ragazzo) Litigare è qualcosa che fai con la volontà di farlo. Non discutere con una sciocca risolutezza. Queste persona sono chiamate uomini e donne frivoli. C’è una differenza tra avere una forte volontà e essere egoisti. Affronta il tuo amato con un cuore forte. Non hai tempo per litigare.

Vado adesso. Lo spettacolo inizia da adesso di nuovo oggi. Questo spettacolo è una rivoluzione. Assicuratevi di avere tempo per vederlo. Direte sicuramente di essere felici di averlo fatto. Voglio che questo lavoro sia la chance per tutti voi che vivete in questa stessa epoca di fare anche un solo passo avanti. Non so quanti atri lavori posso lasciare alle spalle.

“Non c’è nulla al mondo come un sorriso non necessario” ricordate queste parole e colorate l’oggi con i vostri sorrisi. Bene, Adi-OS!!!

© GACKT ITALIA