Qui di seguito la traduzione del post sul blog di GACKT:

 Non importa quanti anni passino, non dimenticheremo mai questo giorno, 11 marzo.

TO ALL OF MY DEARS

E’ passato esattamente un anno
da quel giorno che non possiamo e non dobbiamo dimenticare.

Guardando indietro, è come un batter d’occhio.
Nonostante questo, non posso dimenticare come sembravano terribilmente lunghi quei pochi giorni.
Questo è ciò che è importante ricordare, più di qualsiasi altra cosa.

Dobbiamo unire le mani,
ed essere grati
di stare vivendo in questo momento
di aver incontrato tanti amici
di essere qui sorridendo in questo modo,
e di essere in grado di capire il valore delle persone al nostro fianco.

Oggi è il giorno per ribadire
che andremo avanti,
portando con noi le cose che dobbiamo,
incluse quelle che sono state lasciate da coloro che se ne sono andati prima di noi.

Penso che per le vittime
questo porterà indietro ricordi strazianti.
Dobbiamo approfittare di questo momento
per ricordare oggi come l’inizio di un nuovo viaggio.

Oggi,
sto viaggiando per Tohaku con i miei amici degli YFC e di SYH e Mayo Kawasaki,
e voglio dare anche a più di una lapide commemorativa un’offerta di fiori.

Tutti hanno preso il treno veloce del nord con lo stesso sentimento nei loro cuori,
questo è quello che dobbiamo fare per prima cosa oggi.

Presto sarà l’alba.
Oggi il cielo è limpido e freddo.

GACKT.

© GACKT ITALIA