Sasaki Nozomi 「Sparkling aura」「Very friendly person」 Inspired by their first time performing together

On the 16th, actress Sasaki Nozomi attended the public dubbing for the movie 「Kong: Skull Island」(to be released March 25) with artiste GACKT.

GACKT 「I’m nice to cute people」

Sasaki, who will be recording the next day, greeted nervously 「It’s my first time doing dubs, and I’m feeling extremely nervous, it’s also my first time dubbing in front of cameras so I’ll do my best」. 「Since GACKT-san is hear, please lead the way」 she said, relying on GACKT as she started her first public dubbing.

Also, when asked about her feelings about performing with GACKT, Sasaki said, inspired, 「I’m really moved. This being the first time that I’m doing something like this, and with his aura being so bright and sparkly, I wasn’t sure that he would talk to me but he’s been kindly teaching me since the beginning, I think he’s a very friendly person.」. Following which, GACKT commented 「I’m nice to cute people. Basically, it’s because I’m a gentleman」, bringing laughter into the venue.

Interest to foray into Hollywood

This action adventure movie is about the battle between the expedition team, which infiltrated the mysterious Skull Island with the intention of territory expansion, and “Kong”, the guardian of the island.

Sasaki recalled the moment when shei was offered the chance to dub the role of the photojournalist Mason Weaver, acted by Brie Larson, Academy Award winner for Best Actress in the movie 「Room」, 「“Me!?” was the initial feeling that I got. Of course I was unsure, but I thought that it’s important to challenge myself with something new, and since I figured that such chances rarely come by, I thought that I should definitely give this a try」. She also appealed 「A place was provided where I could watch the movie and, it was a movie that was thrilling and I couldn’t tear my eyes away from it. I think that this movie is one that even women will definitely enjoy」.

Also, she was asked whether ambitions of foraying into Hollywood grew through this movie, to which Sasaki answered, bright eyed 「It would be an honour, if there was such a chance I would definitely like to take up the challenge」. She was enthusiastic as she added 「As this time’s dubbing is also a first for me, I think it would be nice if I can try more and more new things」.

Sasaki Nozomi 「Connected through this?」

Relating to the scene where Weaver and King Kong connected with each other, Sasaki was asked “Was there a recent incident when you felt connected with someone?”.

Sasaki revealed 「(On 8 February) when I turned 29, I received branded kitchen knives that I’ve always wanted from my stylist, even though I’ve never said that I wanted them, and it made me feel like we were connected」.

Source: mdpr.jp

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA