La sera del 18, la rock star GACKT (46), che ha celebrato il suo 20 ° anniversario di debutto da solista, ha risposto per la prima volta all’intervista del giornale sportivo sul suo entusiasmo per il suo tour del 20 ° anniversario e ha rivelato la sua vita in Malesia.

È stato anche elogiato per la sua abilità come attore per la sua seria recitazione di un personaggio comico nel suo attore a doppia recitazione con l’attrice Nikaido Fumi (25) nel film Tonde Saitama (Fly Me To The Saitama) che ha anche vinto un premio cinematografico. “In quel momento, ho capito che anche se stiamo recitando seriamente contenuti sciocchi, è stato divertente”, ha ricordato. Sorridendo, ha detto, “Mi ha dato l’idea che dovrei esibirmi seriamente in un palco che faccia ridere le persone alla grande per il mio tour del 20 ° anniversario”. Il titolo del tour è “Lo spreco di soldi di GACKT è iniziato”.

Comincia quest’anno l’11 gennaio, terrà 20 spettacoli in 8 città per un periodo di circa 2 mesi. Crescendo, decide di andare nella direzione opposta e cerca divertimento (umorismo) per un GACKT mai visto prima. Ha reclutato ballerini e giocatori (artisti) anche in gran numero per eseguire una parodia seria. Questo è il tipo di costi del lavoro che sta sostenendo. “Tuttavia, non mi spoglio nudo”, ha detto, facendomi ridere.

Le prove dal vivo si svolgono in Malesia, dove vive da 8 anni il prossimo anno, e in Giappone. Vive in una casa che ha una superficie di circa 1.700 metri quadrati in un’esclusiva zona residenziale nella capitale, Kuala Lumpur, ma quando ha introdotto la sua routine quotidiana, ha detto: “Non è un elegante stile di vita da celebrità”.

Rivela che, dopo essersi svegliato, spende due ore a prendere il tè a partire dalle 10 del mattino. Dopo una sessione di allenamento di 3 ore, seguita da un’altra ora di tè, poi dopo 2 ore di studi linguistici arriva un altro ora del tè. Dopodiché, lavora per 2 ore e poi va a cena, gioca a poker con i suoi amici mentre discute di lavoro.

“In questi giorni, non guardo affatto la TV e mi sono proibito anche gli smartphone. Perché quando ci sono troppe cose convenienti intorno a me, non sarò in grado di pensare da solo. Tutti sono legati ai loro telefoni. Lo faccio in modo tale da non poter effettuare ricerche su Google “, ha detto, condividendo di più sulla sua vita sconosciuta in Malesia.

Apparirà anche nella trasmissione del prossimo anno della TV Asahi Special of New Year di “Celebrity Rating CHECK! (Geinoujin Kakuzuke CHECK!) ”(5.0 dopo mercoledì). Attualmente ha una sequenza di 52 risposte corrette in questo programma in cui le celebrità devono rispondere a domande, come quale dei due vini è la vera annata, per discernere se sono di prima qualità o meno. Ma ha detto a bassa voce: “È come se venissi testato due volte all’anno, non è altro che stressante”.

Ha sottolineato che questo risultato non era dovuto al caso o ad un semplice senso, ma era invece dovuto allo studio e alla ricerca. “In realtà ho studiato correttamente cose come il vino e tutto il resto. Anche con il Bonsai, con cui non sono bravo, non l’ho chiesto, ma l’Associazione Bonsai ha inviato materiali al mio posto. Da quando hanno affrontato il problema, non ho altra scelta che studiarlo, giusto? ”

Sul tema delle competizioni sportive, quando venne a sapere dell’impressione che il reporter di articoli sportivi aveva di lui, ha scherzato: “Se prendessi droghe (per questo), penso che arriveresti dopo di me. Sicuramente non lo saprei.” È stato anche emozionato quando ha aggiunto: “Non ho mai avuto alcun interesse in esso, ma quando ho visto la Coppa del mondo di rugby, sono venuto a godermelo mentre imparavo le regole per la prima volta questo anno.”

Continuando, ha aggiunto la sua opinione, dicendo: “Il prossimo anno ci sono le Olimpiadi di Tokyo. C’è unità ed energia che possono essere vissute in uno stadio solo quando si tratta di sport. Quelle sono cose che non possono essere trasmesse attraverso uno schermo o online e quando condividi quell’emozione che esiste solo in quello spazio con l’intero stadio, vorresti dare tutto ”. Con forza, ha detto,” Le mie esibizioni dal vivo sono belle anche per quello! ”

Fonte: sanspo.com

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA