GACKT Official Weibo update. Translation below:

After completing my training in the morning, I immediately started to get ready to go out.
Firstly I need to take a domestic flight to Korea.
This is the first time I going to Jeju Island.

Today,
is the release of my 48th single “Tsumi no Keishou-Original Sin-“,
that’s why a lot of people contacted me.

This time, I don’t know why,
maybe is because of the MV which is different from the usual, it became quite a topic,
and it was being played on YOUTUBE many times.

There are many listeners in the world,
and they have simply said their likes and dislikes.
But this is the their own feeling,
there’s no need to specifically deny them,
and no need to be acknowledge them, right?

Everybody has their own feelings and opinions.
Music doesn’t need any manual,
that’s why it’s the best.

Me too,
through music I proved the reasons of my existence.

These few days,
including the released of my single
it’s the birthdays of TAKUMI and my partner Ikeda,
and the master IGUIGU.

Happy birthday happy birthday.
To celebrate their birthdays,
we still have to do something in Jeju Island.
Together everyone…

GACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL WEIBO, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Source: GACKT WEIBO

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA